Читаем Не поздно влюбиться полностью

— Дамы и господа, какой поистине исключительный вечер! Те из вас, кому посчастливилось приобрести какой-либо лот: предмет или человека, — он повернулся к Алисии и усмехнулся, — пожалуйста, оставьте свои данные и оплату в офисе администратора возле двери в течение часа. Свои лоты вы сможете забрать в понедельник утром.

Алисия ждала у стола администратора и никак не могла успокоиться. Пятьсот тысяч фунтов? О чем он думал?

Она расхаживала по офису, пока другие победители аукциона приходили и подписывали контракты, обязывающие их оплачивать свои товары, или оставляли чеки. Всем этим займется Конни в понедельник утром. Алисия ждала и скользила глазами по толпе в поисках Грасиано. Может, ей удастся заставить его передумать?

— Это ошибка, — сказала она Конни, вошедшей в помещение. — Я не могу… Мы должны подойти к Мод и узнать, готова ли она заплатить…

— В этом нет необходимости.

Стоя спиной к двери, Алисия замерла, краска отхлынула от ее лица, когда она услышала его голос.

— Конни! — прошептала Алисия, но чего она хотела? Чтобы ее помощница что-то сказала или сделала?

— Добрый вечер, сэр. Вы счастливый обладатель услуг мисс Гриффитс?

Она едва услышала вопрос Конни. В ушах у нее звенело, а разум был в свободном падении от осознания того, что Грасиано сделал на нее ставку.

— Да.

— Замечательно. А как вас зовут, сэр?

Алисия медленно повернулась, готовясь снова встретиться с ним лицом к лицу, на этот раз понимая, что он только что пообещал непомерную сумму за неделю ее времени.

— Это Грасиано Кортес, Конни, — тихо сказала Алисия.

— О, вы знакомы? — прощебетала Конни.

Алисия поспешила оспорить это.

— Просто человек, с которым я проводила время много лет назад.

Было важно отделить прошлое от их настоящего. Она проигнорировала насмешку, отразившуюся на его лице.

— Понятно, — нахмурилась Конни.

Алисия придала своему голосу нотку презрения; в конце концов, что еще он заслужил?

— Я так понимаю, вы планируете какое-то мероприятие?

Он прищурил глаза.

— Правильно.

— Хорошо. Что ж, если ты оставишь свои данные моей помощнице, я свяжусь с тобой, как только платеж будет произведен.

— Я попрошу тебя начать с понедельника.

— С понедельника? — Алисия уставилась на него, на мгновение забыв, что должна быть невозмутимой. — Почему так скоро?

— Событие назначено на конец месяца.

— Почему ты еще не начал им заниматься?

— Я не знал, что на свои пятьсот тысяч фунтов я купил себе еще и инквизицию. Вы можете это сделать или нет?

Алисия бросила на Конни недоверчивый взгляд, а на лице самой Конни отразилось смущение.

— У тебя две встречи, но я могу перенести их…

Это был не тот ответ, которого хотела Алисия.

— Как вас зовут? — Грасиано обратил внимание на помощницу.

— Конни.

— Мой помощник пришлет вам план завтра утром, Конни. Мне потребуются услуги мисс Гриффитс на пять дней. Ее рейс — в понедельник утром.

— Секунду!

Алисии нужно было перевести дух. На мгновение ей будто снова вернулось шестнадцать, все ее надежды, желания и мечты были сосредоточены вокруг этого мужчины. Поверила ли бы она тогда, что они смогут так холодно разговаривать друг с другом? Какое-то время он действительно был частью ее. Но это были всего лишь детские мечты, не более того.

— Неделя моего времени — это неделя моего времени, а не… я не могу… Ты же не думаешь, что я поеду с тобой в Испанию?

— Я полагаю, мои пятьсот тысяч фунтов покупают мне твое безраздельное внимание?

— Ну да, но я могу так же хорошо работать и из кабинета моего офиса.

— Нет, — ответил он холодно и решительно. — Событие должно состояться на моем острове, как и его планирование. Ты не сможешь организовать то, что необходимо, если не увидишь это место. Если тебе нужны мои деньги, прими эти условия.

У нее отвисла челюсть.

— Мистер Кортес, — Конни попыталась привнести в разговор немного официальности, — обычно это не так…

— Мое пожертвование нельзя назвать обычным, — сказал он с уверенностью человека, который всегда прав. — Это сделка. Да или нет.

Неделя на острове Грасиано? Она не была сумасшедшей. Она не была глупой. Но она уже подсчитала, что могут сделать его полмиллиона фунтов — скольким семьям они могут помочь. Она никак не могла позволить, чтобы благотворительная организация потеряла его пожертвование. Ее график был напряженным, хотя теперь она трудилась только неполный рабочий день — она много работала волонтером и имела широкий круг общения. Но Алисия знала, что ей стоит только попросить, и Диана поможет. Пожилая женщина стала для Алисии как мать или бабушка, она была единственным человеком, на которого Алисия могла положиться.

Ей будет тяжело разлучиться с дочерью на пять дней, но Энни больше не была ребенком. Она больше не звала Алисию посреди ночи. Она была уверенной в себе, любимой девочкой, которая обожала школу и рассуждала на серьезные темы. Она справится без Алисии неделю.

Она смотрела, как Грасиано полез в карман и вытащил телефон.

— Я переведу деньги сейчас, если ты подтверждаешь свое участие.

Каким образом он стал таким богатым?

Перейти на страницу:

Похожие книги