Читаем (Не)Правильная пара для оборотня полностью

Смотрю на них и узнаю в говорившем Дика Спокса, школьного барыгу и торчка. И поражаюсь тому, что у него есть ко мне разговор. Даже интересно становится!

Легко спрыгиваю с уступа и останавливаюсь напротив ребят. Некоторые из них явно под какой-то дурью. В том числе, и мой одноклассник. И все семь человек, как один, смотрят на меня зверем.

Зато теперь ясно, кто всё это время на меня пялился. Видимо, набирались смелости.

– Слышал, ты со своим дружком Эвэрли…

– Он мне не дружок, – поправляю я Дика.

– Да плевать мне кто вы друг другу. Вы нам бабок торчите! – заявляет он, а остальные согласно шумят.

– Чего? – усмехаюсь я. – Головой стукнулся, Спокс, или просто прокурил все мозги?

Он делает шаг вперёд, а за ним ещё парочка парней:

– В машине, которую вы скинули с обрыва, находилась партия высококлассного товара, Райт. Вы подставили нас перед серьёзными людьми! И теперь, либо выкладывайте бабки, либо мы сами придумаем, как с ними расплатиться.

Мне становиться мерзко оттого, каким сальным взглядом он осматривает меня с ног до головы и обратно, когда произносит последние слова.

– Никто вашу тачку с обрыва не скидывал, – цежу я, напрягшись всем телом. – Она сама упала. А если хотите за это кому-то предъявить, так обдолбанному водиле, что вписался в дорожное ограждение, и предъявляете.

– Ты считаешь нас тупыми? – выходит вперёд верзила и нависает надо мной.

На пару голов выше меня, маленькие глазёнки зло поблескивают в ночи, а вместо улыбки – оскал. Н-да. Жаль они не знают, что для того, чтобы напугать вампира нужно что-то пострашней пустоголового шкафа.

От "приятной" беседы меня отвлекает разрастающееся возмущение в толпе зрителей по разным сторонам от трека. Смотрю туда, пока Дик продолжает нести ахинею:

– Вот именно! Мы не дураки! Как вы смогли вытащить парней из падающей тачки, а? Никак. Она угадила в карман скал и держалась крепко. Но, вы, чтобы насолить нам, скинули её вниз!

Что он творит?!

В смысле, не Дик, а Эвэрли.

Зачем он развернул машину ещё до поворота и теперь несётся по пустырю по диагонали прямиком в нашу сторону?

Кто-то из парней заслоняет мне обзор собой, и до меня наконец доходит смысл слов Дика. Я заставляю себя перевести взгляд на него и задумываюсь над тем, что ему ответить.

Чёрт, как объяснить обдолбанному парню, что мы едва успели вытащить его, таких же обдолбанных, дружков? При помощи каких-таких суперсил?

Впрочем…

Уже в следующее мгновение от рычащего совсем близко мотора, парни разбегаются в разные стороны, а кое-кто из них даже валятся на свои задницы.

Красный спорткар замирает в шаге от меня, пассажирская дверца отлетает в сторону, а из салона доносится гневный рык оборотня:

– Сядь в машину, Райт!

Я чуть скопляюсь, чтобы видеть лицо, распластавшегося по сидению парня, и, неловко оглядываясь, шиплю ему:

– Ты что творишь, Эвэрли?

Первым в себя приходит Спокс, дергаясь к машине:

– Эй, чувак!

Зелёные глаза Рика становятся ярче. Ненормально для простого человека ярче. А черты его лица заостряются, словно он собирается…

Чёрт, он сейчас обернётся?!

– Живее! – не голос человека – животный рык!

Я по-настоящему пугаюсь и спешу запрыгнуть в машину. Она тут же срывается с места – дверцу я захлопываю на ходу. Смотрю на оборотня. Хищные черты лица видно невооружённым взглядом. Но, что его так разозлило? До такой степени, что он чуть не обернулся в волка на глазах у доброй половины города?

Мы проносимся мимо разочарованно глядящих нам вслед людей, оставляем их далеко позади себя, и салон на несколько минут погружается в кромешную тьму. Если не считать блеклых огоньков панели, конечно. А затем мы врываемся под свет фонарей главной трассы.

Эвэрли разворачивает машину на юг и прибавляет газу.

За окном мутным пятном несётся лес.

Я поворачиваюсь к Эвэрли, который, кажется, пришёл в себя, и строго спрашиваю:

– Что это, проклятье, было?

– Они тебе угрожали, – не разжимая зубов, бросает он.

– Смеёшься? Что они могли мне сделать?

– Точно – бесстрашной Райт никогда не требуется помощь, – говорит он с ядом в голосе. – Забей. Это было не ради тебя.

– А ради кого? – не понимаю я.

– Меня.

Слово повисает в воздухе, как что-то живое. Тяжестью ложится на плечи. Давит. Но понимания мне не добавляет.

Он "спас" меня, ради себя?

Что это вообще может означать?

Я отворачиваюсь от него и спрашиваю:

– Куда мы едем?

Эвэрли игнорирует меня выжимая газ на полную.

Хорошо, волк, но на вопросы мои ты всё равно ответишь. Довольно тянуть, пришла пара выяснить, что, чёрт возьми, с ними обоими творится.

Через пару минут машина сворачивает в лес и едет по бездорожью ещё минут десять. То есть до тех пор, пока перед нами не вырастает скалистая гора, у которой и тормозит Эвэрли. Парень сразу же выходит из тачки и направляется к горе. Я за ним.

Нагоняю я его, когда оборотень берётся одной рукой за выступ. Решил устроить себе горную прогулку? Сейчас?!

– Эвэрли! – хватаю я его за джинсовую куртку в попытке притормозить. – Нам надо…

– Отпусти меня, Райт, – снова рычит он, напрягшись всем телом. – Иначе сделаешь хуже. Себе.

– С нами обоими что-то…

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези