– Хорошо, – наконец сказал он. – Убедили. Теперь остался сущий пустяк: уговорить его хотя бы дать себя осмотреть, не то что лечить, ведь он уже много лет сам заботится о своих старых травмах, и чурается даже моей помощи.
Уговорить господина Лоэва на магическое обследование оказалось, как и предупреждал Брайс, непросто. Мужчина, который к целителям обращался, только если сам не мог себя зашить, не хотел и слышать о том, что я буду отдавать ради него свою энергию. Настаивать я не смела, однако Саэр неожиданно согласился позволить мне осмотр, точнее, «выслушивание», как называли это преподаватели в академии.
– Мне нужно положить руку вам на грудь, – сказала я. – И чтобы было тихо.
– Делайте, но только если это не займёт много времени – нам нужно вернуться к гостям, – кивнул он.
– Не дольше пяти минут, – заверила я, и он шагнул ближе.
Брайс стоял сбоку, и я смущалась их обоих, но действовать следовало быстро. Вдох, выдох – и меня погрузило в путаницу цветных лент, каждая из которых имела свою прочность и толщину. Я шныряла меж них, пытаясь добраться до сердцевины клубка, и, когда сделала это, увидела толстый, дрожащий узел, заполненный опасной болью. Несмотря на свой размер, он мог в любой момент развязаться, и тогда – я знала – произойдёт страшное. Что с ним делать, было непонятно, однако уже хорошо, что мне удалось так скоро его отыскать.
Я выдохнула и открыла глаза, убирая руку.
– Ну, что? – нетерпеливо спросил Брайс.
– Я нашла средоточие боли. – Отважилась посмотреть на мужчину и добавила: – Оно возле сердца. С этим нужно что-то делать, господин Лоэв…
Мужчина не выглядел ни испуганным, ни удивлённым.
– Мне всего семьдесят пять, по северным меркам это ничтожно мало, – сказал Саэр. – Но я всегда чувствовал, что здесь, – и он коснулся груди, – что-то не так.
– У вас бывают боли?
– Да. В сердце. Иногда – сильные. Мне прописали некоторые зелья, но, боюсь, я недостаточно усердно выполняю рекомендации целителей.
– Отец, – вроде бы сдержанно, но с ощутимой тревогой сказал Брайс, – ты нужен мне здоровым.
– Третья Волна, знаю. Давайте мы чуть позже всё это обсудим?
Я не спорила, и вместе с ними вернулась в бальный зал. Ко мне подошли поболтать две новые знакомые, и хорошо, что никаких допросов с пристрастием в этот вечер не было. Мы разговаривали о магии и путешествиях, потом отправились перекусить, а ближе к завершению вечера я всё-таки потанцевала – с Эдвиром, который похвалил меня за то, что решила сменить обстановку.
– Как Безымянная?
– Спит, – сказал он. – Мы решили не трогать её пока. Кстати, я взял для тебя волшебное зеркальце – чтобы выходить на связь.
– Одно из тех, что создал Эллер Стратт?
– Угу. По-моему, одно из самых полезных изобретений за последнее время.
Благодаря этим вещицам люди, наделённые магией, могли связаться друг с другом даже на большом расстоянии, и я была рада получить личный амулет. А пока рассматривала его, маленький и красивый, встреча плавно переросла в прощание.
Хозяева лично провожали всех гостей, а мне оставалось только ждать. Чтобы не мозолить глаза, я, когда сказала «до свидания» всем знакомым, ушла в небольшую гостиную, где села возле очага. Там спустя час меня и нашли Лоэвы.
– Итак, Юна, что вы предлагаете? – спросил Саэр.
– Лечение. Уверяю вас, мне не придётся иссушать свои энергии настолько, чтобы невозможно было их восполнить. Как бы объяснить это… Я вижу ваше сердце опутанным множеством верёвок, или, правильнее сказать, лент. В самом центре они образовали толстый узел, который нельзя рвать или резать – его нужно обязательно распутать, а потом каждую ленту, то есть энергию, расправить и прогладить… Полагаю, на это уйдёт какое-то время, если делать несколько подходов.
– И вы можете обещать мне, что не станете подвергать риску своё здоровье?
– Конечно! Вот если бы я попыталась разобраться с узлом в кратчайшие сроки, и не отходила бы от вас несколько дней – тогда последствия были бы плачевны, ведь погружение в чужие энергии всегда опасно.
Саэр негромко вздохнул и поглядел на сына:
– Что скажешь, Брайс?
– Думаю, Юна должна пожить в Лоэв-Эрр. Вы согласны?
– Если я вам не помешаю, – пробормотала я смущённо, понимая, что всё складывается как нельзя лучше.
– Мы будем рады вашему присутствию, – склонил голову Брайс, и его отец кивнул.
– И, конечно же, я щедро вознагражу свою личную целительницу.
Его слова звучали искренне и тепло, и я выдавила улыбку:
– Возможно, у меня не получится…
– Но вы хотя бы попробуете, а за старание грех не вознаградить, – улыбнулся Саэр. – Брайс, проследи, чтобы у Юны было всё необходимое, и пусть лучше её комната будет неподалёку от твоей. Всё-таки дом большой, а народу здесь живёт мало.
Брайс протянул мне руку, которую я осторожно сжала.
– Я буду вашим надёжным компаньоном, и, если позволите, завтра же пошлю за вашими вещами.
– Спасибо вам большое, но мне, наверное, следует съездить самой…
– Их соберут и доставят в целости и сохранности, – пообещал Брайс, и я не стала спорить.