Читаем Не приближайтесь ко мне (СИ) полностью

О Мерлин, как же Гермиона хотела своего мужа в этот момент, впрочем, она всегда его хотела. Хотела с того самого момента, как сбила его в библиотеке. Северус вводил её в безумие, заставляя стонать от удовольствия. Он ласкал своими губами ее грудь, и это было великолепно.

Другая рука, та что с меткой, которую Гермиона как-то хотела изучить, спустилась ниже. Она, прежде поглаживающая и слегка сжимающая женское бедро, легла на кружевную материю оставшейся одежды, которая благодаря Снейпу сползла по ногам и упала на пол.

Гермиона замерла в предвкушении, и когда она почувствовала его теплую ладонь между бедрами, то откинулась назад, будто её пронзила молния. Выгнувшись всем телом, она представляла собой само воплощение женственности и чувственности.

Его палец скользнул в неё. Там было так тесно и горячо, что Северус сам застонал от удовольствия.

От его умелых и опытных движений, девушка почти приблизилась к экстазу. Они были размеренными и медленными. Они то наполняли её, то выходили, доводя до безумия.

Очень хорошо…

Сладостная пытка продолжилась.

— Нет! Пожалуйста, я не вынесу этого! Пожалуйста… Северус, пожалуйста, — хныкала миссис Снейп, ёрзая бедрами, когда он в очередной раз, почувствовав её легкую дрожь остановился, растягивая предоргазменное состояние.

И Снейп убрал руку, победно усмехаясь. Ладошки его жены легли на бляшку ремня. Они судорожно стремились расстегнуть её, в чем Северус и помог. Он притянул её на край стола, слегка, но властно раздвинув женские ножки своим бедром. Гермиона обвила его талию ногами и притянула к себе, ощутила жар, казалось, он не мог сравниться даже с самой преисподней. И девушка застонала от истомы, горящей внутри неё.

Он вошел в неё медленно, как бы вкушая удовольствие.

Аккуратно.

Осторожно.

Невыносимо и несносно приятно… Она почувствовала легкую, щемящую боль, которая мигом улетучилась заменившись удовольствием. Чувство наполненности пришло к ней. Северус был внутри, такой горячий, большой и твердый. Она ощутила каждый его дюйм, медленно входящий.

Гермиона обвила шею своего мужчины, обнимая и притягивая к себе. Оба учащенно дышали. О небо, в ней было так тесно, влажно и мягко, что все мысли зельевара плавно поехали в бездну, оставив его наедине с женой. Он застонал, тяжело дыша. Её губы, стремительно прикусанные, старались сдерживать стоны от его мягких, но глубоких толчков. Они были так близко к нему… Заметив это, Снейп принялся целовать волшебницу. Получился сладкий и пьянящий поцелуй, который принес этим двоим уйму ощущений…

Огонь, плясавший в камине, освещал их сплетенные тела. Тени падали мягко и красиво, но это никого не волновало. Гермиона из-под опущенных ресниц непрерывно смотрела в его темные глаза, затуманенные пеленой чувственности. В них отражался огонь из камина, как и в её, зрачки расширились, а пульс… Тот бился учащенно. Они тяжело хватали ртом воздух, выдыхая его в губы друг друга.

Гермиона задвигалась бедрами ему навстречу. Эти движения заставили Северуса зарычать. Движения стали убыстряться, он глубоко проникал в мягкое отзывчивое тело… Мягкие толчки опьяняли.

В ней всё бурлило, и через пару мгновений Северус почувствовал, как внутренние мышцы Гермионы сжимаются, а сама миссис Снейп сотрясается в оргазме, выкрикивая его имя. Она вцепилась ему в плечи, когда супруг последовал за ней, изливаясь в неё.

========== Конец беззаботности ==========

Через час после их “недозавтрака” Гермиона, выйдя из спальни, в которую Снейп увлек её жадным поцелуем, вспомнила о делах.

Мерлин, она совсем забыла о встрече с Минервой. Черт! И вновь грядет опоздание, которые ведьма просто не выносила. “Нужно уважать чужое время”,- твердила она себе. Время пролетело слишком быстро. Нахлынувшие воспоминания вызвали вспышку румянца на её личике.

Кто бы мог подумать, что этот бесстрастный и холодный профессор зельеварения, декан дома Слизерин мог быть таким чувственным и настолько сексуальным?

Гермиона мысленно одернула себя за такие мысли. Ей нужно прийти к Макгонагалл желательно не цвета макового поля.

Чудесная погода радовала своим великолепием. Солнце уже распалило ранние часы дня, освещая окрестности Хогвартса. Но Гермиона в спешке пропустила все это. За считанные минуты собравшись, она помчалась на встречу с коллегой, в её комнату .

На каменной лестнице в тёмном коридоре не горели свечи, окна с запертыми затворами углубляли темноту и почему-то здесь не было ни одной живой души. Тишина. Спокойная и пугающая. Это не свойственно школе. Лишь одинокий стук лёгких и быстрых шагов клацал в пространстве. Подойдя, девушка не решалась открыть дверь - маялась в раздумьях, придумывая объяснения. Наверняка, Минерва встретит её осуждающим взглядом. Что же ей сказать?

Однако все мигом разрешилось открытием двери. Макгонагалл стояла на пороге, улыбаясь своей бывшей студентке. Непокорные и наспех расчесанные волосы кое-как лежали на плечах сонной девушки. На щеках играл легкий румянец. От неё веяло счастьем и… Удовлетворенностью. Да, именно этим. Минерва оглядела свою бывшую студентку с ног до головы, храня молчание.

Перейти на страницу:

Похожие книги