Ровно в семь вечера Кати зашла за мной, велела переодеться и спускаться вниз. Я нарядила Нильсу в джинсы и розовую курточку, сделала ей два хвостика. А сама надела привычный строгий брючный костюм кофейного цвета. Волосы оставила распущенными. Я очень волновалась, ведь меня пока ещё официально не приняли в «Салазар Тех». И хотя Кати заверила, что место отныне мое, я где-то внутри продолжала беспокоиться.
Кати привезла меня в ресторан, где нас поджидал сам Клаус Уртадо – отныне мой босс.
– Рад снова встретиться с вами, – пожимая мне руку, вежливо сказал Клаус.
– Я тоже рада. Спасибо.
Меня удивило то, с какой радостью эти люди приветствовали моего ребёнка. Нильса улыбалась им и болтала что-то на своём языке, а они смеялись в ответ.
Ужин проходил свободно и легко. Кати рассказала, чем мне предстоит заниматься на фирме, а Клаус пообещал помочь во всех начинаниях.
– Уверен, уже через неделю мы сможем с гордостью представить тебя начальству, – широко улыбаясь, сообщил Клаус, и я почувствовала, как кровь отлила с лица.
– А… разве вы не начальник?
– Ты будешь моей помощницей, но надо мной есть самый главный человек.
– Джон Салазар, – добавила Кати и подняла бокал с шампанским. – У тебя сложится о нём только положительное мнение. Это лучший руководитель из всех, что я знаю.
Ну, что ж… пока не увижу, не поверю. Тем не менее, я подняла бокал и выпила за здоровье Джона Салазара.
***
Принесли чай.
Роберто обещал присоединиться через десять минут, поэтому я не трогала чайник, решив его подождать. Нильсе на кухне дали какую-то сладость, её тут баловали все: как слуги, так и друзья, знакомые, соседи. Франческу в счёт не стану брать, ибо она отнеслась к нашему визиту настороженно.
Я провела в городе Перт чуть больше десяти дней и ни на минуту не пожалела, что согласилась принять приглашение.
Я строчила Кати целые письма о том, куда мы ездили и чем занимались. Я получила массу удовольствия. Эмоции зашкаливали.
ЭЛА: Он надарил Нильсе кучу подарков, я это всё не увезу! Поразительно, но Роберто ведёт себя абсолютно естественно в нашей компании, будто мы с ним знакомы уже много лет. И город такой красивый! Имение Роберто находится в южном пригороде Перон. Территория невероятно большая, рядом расположены сразу несколько домиков. Франческа, кстати, живёт на побережье. Я с ней лишь дважды встретилась. Роберто выделил мне спальню с двумя комнатами в основном доме, ты не поверишь! Нильса спала в соседней. Мы, наверное, побывали во всех ресторанах Перта. Только в первый день приезда нас накормили дома. Потом мы на месте не сидели! Я видела озеро Хиллер (высылаю фоточки). Один день посвятили прогулке по центру города. Роберто не жалел ни времени, ни денег. На берегу Лебединой реки есть Королевский парк – самый большой парк в пределах городской черты, с территорией, занятой зелёными насаждениями и ботаническим садом. Естественно, мы побывали в развлекательном комплексе Берсвуд. Роберто сказал, что там раньше была расположена свалка. А поместье Дарлингтон – ещё одно уникальное место. На протяжении столетий ландшафт там остаётся неизменным. Честное слово, Кати, я влюбилась в эти места! Когда приеду, расскажу подробнее.
КАТИ: Все это, конечно, интересно, но ты вот что мне скажи: ваши отношения с Роберто сдвинулись с мёртвой точки?
И вот тут я её ошарашила.
ЭЛА: Он по-прежнему хочет жениться на мне, но всё остаётся в пределах этого желания. За несколько дней, что я здесь нахожусь, он не предпринял ни одной попытки сблизиться. Ни поцелуев, ни объятий. Никаких прикосновений! Ничего.
Это я написала ей семь дней спустя, но и потом ничего не изменилось. Роберто в меру честолюбив, приятен в общении, щедр, но сдержан и скромен при том, что знает себе цену. Я до сих пор не разгадала его мыслей. Он ловко скрывал свои истинные намерения. Даже о возможном замужестве он заговаривал вскользь.
– Если вдруг согласишься выйти за меня замуж, ты не будешь ни в чём нуждаться, – говорил он. – Всё это будет принадлежать тебе, как и моё сердце.
И всё только на словах. Дальше разговоров мы не двигались. Мне это казалось странным и даже старомодным методом.
Роберто появился в чёрных брюках и лёгкой футболке. Он улыбался, согревая моё сердце своим теплом. Было трудно не ответить ему взаимностью.
– Как поживает, моя красавица? – отодвигая стул, спросил он.
– Готовлюсь к отъезду. На самом деле грустно уезжать.
– Ты всегда можешь вернуться.
Я разлила чай по чашкам и заострила взгляд в кружке.
– Не всё так просто, Роберто. Я тебя совсем не знаю.
– Тебе не хватило времени узнать меня?
– Брак – это ответственный шаг. Но я обещаю подумать.
Подняв глаза, я встретилась взглядом с ним. Карие глаза Роберто улыбались. Ему нравилось моё сомнение, и с каждым днём я всё больше убеждалась, что ему нравится меня дразнить своей неприкосновенностью. Я ведь в действительности начала желать получить от него хоть долю ласки. Моей душе грозила опасность.