― Нравится? ― неожиданно прозвучало за спиной.
Резко развернувшись, я почти уткнулась носом в довольно широкую мужскую грудь, но это точно была грудь не Орма. Под воротом куртки знакомо зашипело. Интересно, и когда эта плутовка успела туда прошмыгнуть?
― Простите, я думала здесь никого нет и решила взглянуть, ― начала оправдываться, глядя на незнакомца.
Симпатичный мужчина лет тридцати с невероятно голубыми глазами смотрел на меня сверху вниз и улыбался так приветливо и открыто, что на моём лице тут же появилась улыбка в ответ.
― Здесь действительно никого не было: я пришёл сюда только что и залюбовался тем, как вы внимательно рассматриваете это маленькое святилище знаний, ― незнакомец перевёл взгляд на бесконечные ряды книг за моей спиной. ― Новый преподаватель?
― Нет, нет, я в… ― хотела сказать, что просто в гостях, но меня перебили.
― Ведьма? Непохожи. ― На лице мужчины появился хищнический интерес. Прищуриваясь, он стал внимательно оглядывать меня, словно сканируя.
― Нет, я не ведьма и не преподаватель, я гостья Морина, ― сделав резкий шаг назад, увеличила между нами расстояние.
Теперь я могла более подробно разглядеть на первый взгляд показавшимся мне милым мужчину. Одет он был хорошо, но простовато для аристократии. Тёмный костюм подчёркивал его хорошо сложенную фигуру, а чёрные, густые волосы завивались в тугие локоны и в сочетании с голубым цветом глаз придавали лицу молодого мужчины особый шарм. Он знал, что он красив и явно умел пользоваться этим.
― Простите, я не хотел Вас обидеть, ― снова растянувшись в улыбке, незнакомец чуть склонился. ― Просто слышал, что Клара ушла от Морина, вот и подумал… но вы действительно не похожи на ведьму.
― Знаете много ведьм?
― Приходилось встречать: я много путешествую по долгу службы, знаете ли. Позвольте представиться: Илай Форн ― младший архивариус Ламора.
― Рита Грон, ― представилась в ответ просто своим именем без подробностей, кем являюсь: открываться случайному встречному я не собираюсь.
― У вас уникальное имя, Рита: редкое, особенно для этих мест.
― Что же в нём уникального?
Илай вальяжно прошагал к одному из столов и, проведя длинным пальцем по корешкам книг, звонко щёлкнул: видимо, по нужной, а затем с лёгкостью её достал, несмотря на то, что она была огромна в своих размерах.
― Как Вы?
― О, это привилегия архивариусов, ведь все эти книги написаны нами, а мы не любим мелочиться: писать чётко и по делу ― не про нас, ― мужчина озорно подмигнул и кивком подозвал меня поближе к себе. ― Открою Вам страшный секрет, ― продолжил он, как только я приблизилась, шёпотом, ― как только Вы пересекаете порог подобных библиотек, Вы можете взять в руки любую книгу, какой бы она на вид тяжёлой ни была, но если Вы пожелаете вынести её отсюда, то вас ждёт сорванная спина и отдавленные стопы, как минимум.
― Оригинальная защита.
― Да, мы были ещё теми выдумщиками.
― Были?
― Конечно, были: сейчас мало, кто из архивариусов магически одарён: теперь мы простые зануды, любящие зарыться в пыльное прошлое, и лишь, иногда фиксируем пустое настоящее, ― говоря это, Илай судорожно листал книгу, словно что — то искал.
― Всё так печально?
― Самое яркое событие, которое мне удалось осветить — это внезапное поднятие погибшего урожая в окрестностях Сора в прошлом году, ― ответил уже с лёгкой грустинкой в голосе.
― И большой получился талмуд?
Здесь мужчина поднял на меня свои голубые глаза и громко рассмеялся.
― Мне нравится Ваша проницательность, Рита: признаюсь, я его ещё не дописал, ― сквозь смех признался он.
Я улыбнулась в ответ, удивляясь тому, как легко этот мужчина может расположить к себе. Каких — то пять минут, а я уже шучу, не чувствуя никакой робости.
― А, вот, нашёл, ― Илай развернул книгу ко мне и ткнул пальцем в изображение красивой девушки с яркими веснушками на лице.
― Хорошенькая, ― произнесла вслух своё впечатление об увиденном портрете.
― Эту «хорошенькую», как вы выразились, зовут Ритая Винс, и она — та самая ведьма, что прокляла огонь фениксов. В миру её звали Рита и родом она из этих мест, ― ошарашил меня архивариус, ― поэтому я и назвал Ваше имя уникальным. Признаться, за всё время, что я путешествую, это имя мне встречалось всего дважды и далеко отсюда, очень далеко.
Как реагировать на эту информацию, я не знала, как и не знала, что, пусть косвенно, но являюсь тёзкой проклятийницы, наславшей на этот мир погибель. Ара, да и все, кто меня знал, никогда об этом не упоминали. Почему — то даже захотелось признаться, что моё полное имя звучит совсем иначе, несмотря на то, что никогда не считала эту ведьму вселенским злом.
― Никто никогда мне не говорил, что моё имя как — то связано с проклятьем, ― честно призналась, немного растерявшись.
— Значит, Вы особенная девушка: тех девочек, что мне встретились, вечно дразнили, — крайне неприятная картина, знаете ли, особенно, когда знаешь правду, ― здесь Илай с грустью посмотрел на изображение молодой ведьмы и, чуть касаясь кончикам указательного пальца, обвёл по контуру овала её лица.