Читаем Не просто искаженный полностью

Гравий захрустел под шагами опасно близко. Женщина приближалась — бармен Тори, в крови и саже, словно она выползла из пляжей Нормандии. Она прошла к Зантэ, стоящей на коленях, надела через ее голову красный кристалл-артефакт и прошептала заклинание.

Она прижала кристалл к шее Зантэ, и менталист рухнула на асфальт. Она не потеряла сознание — я ощущал ее разум — и я не считал, что она заплатила за все, что сделала, но Линне не нравилось, когда я мучил преступников, даже если они были воплощением зла.

Я с неохотой убрал Блэкаут и вытащил из-за пояса наручники. Зантэ не двигалась, пока я застегивал их на ее запястьях, беспомощная из-за артефакта Тори. Ее глаза были настороже, и, когда я поймал ее взгляд, в них сверкнул ужас.

Склонившись над менталистом, я поднял взгляд на Тори.

— Ты в порядке?

— Эм, — она вдохнула, ее конечности заметно дрожали. — Более-менее. Откуда ты?

— Из участка?

— Ты… — она с вопросом посмотрела на меня. — Что случилось с агентом Созэ и приказом стереть нас?

Еще член моего нового клуба Нет Времени для Латыни.

Объяснять все про Созэ не было времени, и я просто сказал:

— Неведение — это чудо, мой друг. Поищи целителя. Я с ней справлюсь.

Согласно буркнув, она повернулась и пошла к «Вороне и Молоту». Тишина растекалась, и вместо саундтрека боя я слышал, как мифики звали друг друга, окружая напавших и помогая раненым.

Глядя на Зантэ, я ткнул носком ее голову, чтобы она видела мое лицо.

— Я не могу заставить тебя перерезать твое горло, — тихо сказал я, — но я могу разбить тебя тысячей других способов, и ты даже не узнаешь, что я рядом.

Я склонился ближе, ее зрачки сузились от страха.

— Так что молись, чтобы тебя заперли надолго.



























ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ


Следующим утром мы с Линной отвернулись почти ото всей бумажной работы.

Нужно было разобраться с кучей отчетов, а еще убрать в зале и после того, как «Ворону и Молот» чуть не истребили, и агенты потоком приходили в участок и уходили.

Но мы не поэтому опустили ручки. Нам нужно было сначала разобраться с другим.

Костяшки Линны застучали в дверь кабинета Блит. Не дожидаясь ответа, она ворвалась внутрь, и я шел за ней.

Созэ вернулся в кресло Блит, выглядел не хуже, чем обычно, хотя и встретился с металлической картотекой. Когда мы вошли без разрешения, мерзавец из Внутренних дел уставился на нас со странным новым выражением. Он уже не напоминал холодную и мертвую рыбу. Теперь, после того, как шокирующе повернулись события, он был теплой мертвой рыбой, ее подогревало сияние гнева, который вспыхивал снова и снова в глазах без других эмоций.

Любой разумный послал бы Созэ на полную проверку после того, как он был рядом с сильным менталистом, управляющим разумом. Но нет, как только его сломанные кости восстановили, он вернулся на место. Если бы я не был убежден, что кто-то выше тянул его за нити, это доказало бы подозрения.

К сожалению для Созэ, Блит уже отменила Damnatio Memoriae и спасла «Ворону и Молот» от официального разрушения раньше, чем он смог вмешаться.

К сожалению для нас, капитану нужно было больше времени с целителем, чем агенту Слизню. Мы не могли рассчитывать на ее поддержку.

Я надеялся, что нам это не понадобится.

— Нельзя просто так врываться, агенты, — сказал он.

— Простите, — ответил я с ноткой сарказма, — но мы хотели убедиться, что вы были в порядке, босс.

Линна села на стул напротив его стола.

— Вы вчера сильно пострадали.

— И многое пережили за последние дни, — добавил я, садясь рядом с ней. — Кто знает, как долго эта ужасная Зантэ рылась в вашем мозге?

Созэ прищурился.

— Агент Тим, уважаемый телепат-ветеран, подтвердил, что вы были под влиянием, — продолжила Линна. — Хорошо, что он был рядом, иначе у нас не было бы надежного доказательства, что вы не виноваты.

— Можете представить, чтобы старший офицер МП был в ответе за хладнокровное убийство целой гильдии? — сказал я. — Ой. Просто ужас.

— Мы рады, что вы снова управляете собой, — сказала Линна, неплохо изображая искренность. — Но мы хотели вас проверить, ведь знаем, что вы — агент, который верен порядку и правосудию.

— Так что вы не предложили бы наказание как Маги-кай…

— Magicae Litura, — исправила Линна.

— …для мелкого вора. Если Зантэ использовала вас, чтобы раздавить «Ворону и Молота», что еще она могла заставить вас сделать?

— Вы не знаете, о чем говорите, — сказал Созэ с ноткой гнева в плоском голосе.

— Так вы хотели посоветовать такой приговор Броди? — я расширил глаза. — Значит, вы приказали Damnatio Memoriae по своей воле? Это звучит как то, о чем должны знать высшие чины МП. И международные коалиции глав гильдий. Они тоже захотят знать.

Он ухмыльнулся.

— Я думал, агент Тим подал свою оценку того, как мной управляли?

— Он еще не завершил отчет, — сообщил я. — Придется спросить у него, уверен ли он в том, что прочел в вашем разуме вчера. Может, он неправильно запомнил.

Ухмылка Созэ не увяла.

— Вот как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Искаженный

Искажение разума и другие преступления
Искажение разума и другие преступления

Меня зовут Кит Моррис. Добро пожаловать в мою искаженную жизнь.Представьте: я, обычный парень с силами психика — хотя мои способности не назвать обычными — просто пытаюсь выжить в жестоком мире. Да, может, я обманул несколько человек, но разве я заслужил попасть в тюрьму МП наравне с серийными убийцами-магами?Агент Линна Шен считает, что да.Но ее строгость и статус «гения Арканы» не могут остановить моего бывшего лучшего друга, который ускользает от МП и вот-вот выпустит неописуемые ужасы в город. Или что-то украдет. Я не знаю его планы.Что бы он ни задумал, из-за этого я оказался в допросной с Линной. И потому я вызвался стать ее временным напарником, чтобы помешать моему бывшему другу.И так я сбегу. Может, я даже помогу с делом перед этим.

Аннетт Мари , Роб Якобсен , Рой Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Проклятые гильдии и другие ложные следы
Проклятые гильдии и другие ложные следы

Агент Кит Моррис. Хорошо звучит, да?Это большой шаг от «разыскиваемого преступника» и «странного парня с ненормальными силами», как меня еще недавно звали. Но мое повышение до агента МагиПола все же имеет пару минусов.Первый: талантливая и прекрасная агент Линна Шен не соглашается на ужин-свидание со мной. Второй: мое новое задание столкнуло меня с гильдией с ужасным вкусом в выборе питомцев. Третий: эти питомцы — демоны, и они хотят убить меня.Моя магия психика чудесно подходит для обмана людей. Но не работает на исчадиях ада. Если я не справлюсь, ужин-свидание будет с демоном, и я буду ужином. Даже лучше, я подозреваю, что это якобы простое задание — вершина айсберга, и жадные до власти преступники хотят уничтожить весь закон и порядок в городе.Стоит упомянуть последнюю часть своему боссу.

Аннетт Мари , Переводы by Группа , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Не просто искаженный
Не просто искаженный

Я недавно стал агентом МП, но даже у меня есть линии, которые нельзя пересекать. Агент Созэ из отдела внутренних дел МП, с другой стороны, решает пересечь все существующие линии, как огромный энергичный угорь.Уже ясно, что он мне не нравится?Пока он издевается над участком и ищет нарушителей правил среди работников — мы с напарницей попадаем в эту категорию — буря безумия разносится по городу. Местная гильдия, вызывающая проблемы, «Ворона и Молот», была обвинена в укрытии демонического мага, и хоть я не знаю, чему верить, у меня есть проблемы серьезнее.А потом друид-плут вызывает меня вернуть долг, ведь я случайно дал ему обещание. Теперь приходится нырнуть в хаос — хотя если я смогу сбить при этом спесь Созэ на пару баллов, это будет того стоить.

Аннетт Мари , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги