Читаем (не) Рабыня для двоих (СИ) полностью

Стоило ей только собраться с силами, в опочивальню Принца вбежали люди, отчего она растеряно отпрянула от великана. Их было человек пятнадцать. Тут находилась и стража, и Акрам и кто-то, кого она не видела никогда в своей жизни. Они заполнили комнату суетливой и шумной толпой, принявшись создавать невообразимую сумятицу и неразбериху. Даже Альмир Эмирхан, похоже, был недоволен непрекращающимся гомоном и толкотней.

— Ну ты там, давай… что ли, — пробасил Карл, покорно ожидавший, когда девушка облегчит его состояние, пока она растеряно оглядывала скопище людей.

— Прости! — пискнула Эллания, возвращаясь к кинжалу.

Но только она снова взялась за рукоять, вблизи пронеслось недовольное: «Не трогай!». Рядом образовался запыхавшийся Теодор и, аккуратно убрав ее руку с клинка, пояснил.

— Он может быть отравлен.

Элла сглотнула и послушно отступила.

— Ты догнал его? — спросила девушка взволнованно.

— Нет! — рявкнул Тео, принявшись за проблему с ранением товарища. — Словно сквозь землю провалился. Но может быть Риордан сумеет его отыскать…

Эллания чуть отошла и поглядела на замученного чрезмерной заботой Правителя Аллористана. Тот был бледен и его лицо ярко выделялось на фоне черных, как смоль волос. Он бессильно улыбнулся ей и прошептал что-то похожее на «подойди». Девушка повиновалась, хотя пробраться сквозь окружавшую его толпу была задача не из легких. Наклонившись над ним, она услышала тихое.

— Слушай и запоминай…

Вскоре Эллании наконец-то позволили удалиться, чтобы привести себя в порядок. По приказу Альмир Эмирхана пара служанок доставила в ее комнату одежду, и Элла с невероятным удовольствием избавилась от окропленной кровью ночнушки, переодевшись в приличное закрытое платье, вполне подходящее для путешествий и нисколько не напоминавшее ее наряды наложницы. Будто бы этим жестом, правитель давал ей понять, что она больше не пленница.

Но не успела она толком прийти в себя, как дверь в ее спальню снова отворилась. На сей раз в комнату вошел безмерно раздраженный Теодор, а за ним влетел совершенно растерянный и возмущенный Гариф, лепетавший что-то о непристойности подобного поведения.

— Я уже тысячу раз сказал, что она больше не принадлежит вашему Повелителю! — сквозь зубы процедил Тео, отчаянно борясь с желанием врезать по миловидному пухлому лицу хранителя гарема.

— Но, господин! Врываться к девушке в комнату… — лепетал Гариф, смутно ощущая, что от беды его отделяет буквально только пара минут, и потому стараясь быть максимально учтивым.

— Времени нет, — сказал тем временем Теодор Эллании, старательно игнорируя мелькавшего перед ним мужчину. — Шпион сбежал, и скоро Феанор обо всем узнает. Нам нужно торопиться на корабль. Ты приняла решение?

— Решение? — удивилась та.

— Теперь ты свободна, — пожал плечами Тео, под привычной маской отстранения скрывая гнетущее осознание неизвестности. — И я не знаю, останешься ли ты здесь или отправишься с нами…

— Действительно не знаешь? — спросила девушка с укором.

Только этот человек после страстной ночи любви мог заявлять нечто подобное. Но она слишком хорошо знала его противоречивую натуру, чтобы ожидать чего-то другого.

— Я остаюсь, — сказала она, желая его немного поддеть.

И это сработало, так как безразличный вид мгновенно сменился растерянным замешательством. Что ж, для разнообразия и ему полезно иногда получать немного эмоциональной встряски. Про себя Элла хмыкнула: не такой уж ты и железный, Теодор, как ни старайся показать иное! Но на первый раз было достаточно, поэтому девушка быстро добавила.

— И ты тоже…

Тот метнул на нее суровый взгляд и проворчал.

— У меня нет причин задерживаться тут дольше.

— Одна есть, — таинственно сказала Элла и, проходя мимо него, схватила мужчину за руку, потащив за собой, чем вызвала в обеспокоенном Гарифе новый припадок. — Я знаю, где ключ и знаю, как нам его получить…

Они стояли посреди песков, опаляемые жарким солнцем Аллористана, и смотрели на бескрайние дюны. На лице Теодора отражалась решимость и легкая напряженность. Эллания же просто светилась от ощущения собственной значимости. Альмир Эмирхан не просто поведал ей месторасположения ключа, но также объяснил, как им до него добраться. Он доверил ей один из важнейших секретов, хранить который был обязан по праву рождения. Доверил ей, а не кому-либо еще. И это что-то говорило о ней, наверное… Что-то очень важное… Только она пока не до конца осознала, что именно.

— И как нам отыскать этот оазис? — поинтересовался Теодор, поднимая руку козырьком. — Проклятье! Нужно было дождаться Риордана. Он без труда отыскал бы его сверху!

— Ты сказал, что у нас нет времени, — пожала плечами девушка и полезла за чем-то в карман. — К тому же, у меня есть вот это.

Элла вытащила небольшой кулон на цепочке. Это был круглый диск, на котором изображались созвездия, подписанные на непонятном языке.

— Что это?

— Путеводитель.

— Путе…что?

— Штука, которая укажет нам путь.

— И откуда она у тебя? — спросил Теодор, прищурившись.

— От… — начала было та, но мужчина прервал ее.

— От Альмир Эмирхана?

Девушка кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.

Всё не так, как кажется, а случайное – не случайно! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться лично.Любящий отец неожиданно отдает замуж за почтенного старца? Темная империя – обитель зла и порока? Темные – самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, родившейся в империи Светлой, до тех пор, пока события ее жизни не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала!И вот она и ее верный мотолет уже далеко от родного дома, в ужасной Темной империи. А так ли она ужасна? Друзьями обзавелась, любимое увлечение не исчезло, работа престижная… Приключения так и сыплются на голову. Только прошлое не оставляет, настигает и здесь. А тайны, скрытые от нее в целях безопасности, всплывают наружу. Но предначертанного не избежать, и Иржина постигает это на собственном опыте.

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическое фэнтези