Элла шлепнулась на холодный пол, и рядом с ней тут же приземлился простой серый кусок ткани, скорее похожий на тряпку, чем на одеяние. Девушка посмотрела на Гарифа, и в ее взгляде читалась такая боль и мольба, что должна была разжалобить любого человека, но мужчина молча стоял и бесстрастно смотрел на то, как несчастная хватается за предложенный ей обрезок дрожащими руками, чтобы накинуть на себя хоть что-то. После чего он просто развернулся и вышел, не сказав не слова.
Эллания смотрела на то, как захлопывается дверь, и исчезает последняя полоска света, оставляя ее в полной темноте, и понимала, что сегодня закрылась не просто дверь. Это надежда на долгую и счастливую жизнь покинула ее, и, вполне вероятно, безвозвратно…
Глава 15. Путешествие сквозь тьму
Элла не знала сколько времени прошло. В комнате, куда ее поместили не было окна, чтобы она могла понять течение времени по солнцу. Окутанная постоянным мраком и абсолютной тишиной, она совершенно потерялась, не осознавая границ ночи и дня.
Иногда дверь отпиралась и ей давали воду и немного еды: кукурузные лепешки и маленькие кусочки мяса. В эти краткие минуты, она жадно ловила лучи света и потоки свежего воздуха, проникавшие внутрь ее темницы. Но потом дверь снова закрывалась, и она оставалась наедине со всепоглощающей темнотой, полная боли и отчаяния.
Иногда в проеме показывался Гариф, всегда с одним единственным вопросом: «Ты готова подчиниться своему господину?» Но получив бескомпромиссное «нет», он исчезал, надолго оставляя ее в ужасающем одиночестве, постепенно сводящем несчастную с ума. Кутаясь в жалкие обноски, она сжималась в клубочек на жесткой циновке из соломы, из последних сил пытаясь не дать своему разуму впасть в безумие. Но сил на это у нее оставалось все меньше и меньше…
И вот однажды закрыв глаза, Эллания отчего-то не впала в привычное забытье, столь же бесцветное и выматывающее, как ее нынешнее существование, а вдруг очутилась в лесу, очень напоминавший тот, что она запомнила, когда в последний раз была в родной Фрории. Девушка беспрестанно крутила головой и не могла надышаться свежим ночным ветерком, шелестом перешептывающихся деревьев и стрекотом сверчков. Все это звучало будто сама жизнь, все это было частью чего-то такого необходимого, чего-то, чего она была так долго лишена.
Элла почувствовала едва уловимый запах костра и бесстрашно направилась в его сторону. Вскоре между деревьями она увидела и мерцающий огонек. Девушка с любопытством отодвинула ветки, и с ее уст сорвался вскрик радости. Прямо перед ней сидел Теодор, привалившись к поваленной коряге у маленького импровизированного лагеря.
Проснувшись от звука, мужчина поднял заспанные глаза и несколько раз моргнул, словно не веря тому, что видел, после чего вдруг резко вскочил и бросился в ее сторону. Эллания, тоже не совладав с порывом, кинулась ему навстречу и буквально через мгновение оказалась в его крепких объятиях.
Мужчина схватил ее лицо ладонями и принялся нежно ощупывать, будто пытаясь понять, насколько она реальна.
— Это ты? — спрашивал он срывающимся голосом. — Это действительно ты?
— Да, да, это я! — с таким же придыханием отвечала Элла, и по ее щекам безостановочно катились слезы дикой радости, удержать которые она была не в силах.
После жуткого выматывающего одиночества говорить с ним, ощущать тепло, слышать голос — это было что-то совершенно необыкновенное. Можно сказать даже чудесное!
Вдруг мужчина подхватил ее на руки — так легко, будто бы она была совершенно невесомой — и шагнув в сторону, прижал к дереву, почти вдавливая девушку к стволу, и раздвигая ее ноги своим телом. Элла вздохнула от неожиданности и нахлынувших вдруг на нее чувств, ее томные глаза посмотрели в его и этот взгляд решил все…
Тео впился в ее губы страстным, не терпящим отказа поцелуем. Поцелуем освобождения от долгого мучавшего его томления, застилающим разум, заставляющим забыть все, что было помимо этой маленькой опушки. Помимо них двоих и их маленького мира.
Эллания ответила на поцелуй столь же жадно, едва слышно застонав под ласками его языка. Она обвила его шею руками, прижимая мужчину к себе все сильнее, и поцелуй стал еще жарче и крепче. Девушка вбирала его вкус непросто как пищу, которой ей так не хватало, а будто глоток свободы, который так жаждала ее душа. Она словно наполняла свое истощенное тяжелым одиночеством тело живящими силами, и лишь его губы могли утолить эту потребность.
Ее отклик сводил Теодора с ума. Он вовсе не собирался продолжать, но это юное тело будто плавилось перед ним, пробуждая в нем что-то, с чем он был не в силах совладать. Руки мужчины сжали ее ягодицы, прижимая ее таз к пульсирующей от желания плоти.
Элла почувствовала твердый ком, оказавшийся рядом с тем местом, что изнывало от желания, и неосознанно потерлась от него. В глазах мужчины загорелось настоящее пламя, будто бы этим движением она окончательно сорвала оковы, которыми он все еще пытался удержать себя.