Читаем Не родись красивой... полностью

– Я имею в виду, конечно, по оформлению интерьера дома. Как я уже обращала ваше внимание, когда вы осматривали дом впервые, здесь и в большой спальне необходимо заменить обои, а ряд комнат требует срочного ремонта.

Джейк оглянулся на отстающие в углу голубые обои. Он, по правде говоря, не придал таким пустякам значения. Наверное, ремонт в самом деле необходим, но он не хотел больше иметь никаких дел с этой куколкой: она заставляла его чувствовать себя жертвой, на которую нацелилась голодная волчица.

– Благодарю, в этом нет необходимости. Я сделаю все сам.

Сью Эллен фальшиво улыбнулась:

– Как же вы сумеете выкроить время, ведь у вас столько дел на ферме, заботы о дочке, раненая нога… Мне не составит труда завезти вам сегодня же вечером кое-какие журналы с образцами обоев и оттенками красок.

Джейк быстро нашелся:

– Видите ли, я собирался просить Сару заняться всем этим. Она помогала мне устроиться и уже успела узнать мои вкусы.

Сью Эллен бросила на Сару изумленный взгляд, который отчетливо выражал досаду.

– Понятно… Я не сразу сообразила, что вас связывают особые отношения.

– А у мисс Сары все всегда особенное, – неожиданно заявила Никки. – И оладьи, и сказка, которую она рассказывает перед сном. Да, папочка?

Если Сью Эллен рассчитывала услышать от Джейка, что между ним и Сарой нет никаких отношений, чтобы с новой энергией возобновить свои предложения, она очень ошиблась.

– Да, главным образом сказка перед сном, – согласился он с лукавой улыбкой. И поднял глаза, чтобы проверить реакцию Сары, но та хлопотала у плиты, стоя к ним спиной.

Сью Эллен улыбнулась на этот раз совершенно ледяной улыбкой.

– Как это… мило. – Она поднялась, разгладила короткую узкую юбку и направилась к двери. – Ну, я должна бежать. Надеюсь, вы не разочаруетесь в вашем приобретении. – Уже взявшись за дверную ручку, она помедлила и многозначительно взглянула на Джейка:

– Если я все же смогу что-то сделать для вас – мой номер телефона вам известен.

– Да, хорошо известен, – пробормотал Джейк, когда за ней закрылась дверь.

Он снова посмотрел на Сару и с запозданием вспомнил ее реакцию в больнице, когда Никки объявила ее проживающей в доме отца подругой. Наверно, намекнув на некую близость, он снова вогнал ее в краску. – Послушайте, вам вовсе не придется возиться с обоями, я не то имел в виду.

– Ничего страшного.

– Оформление интерьера не входит в ваши обязанности. Я сказал это, только чтобы она подумала…

Подумала что? Что между ними что-то есть? Он добрую половину ночи боролся со своими мыслями, которые упрямо устремлялись в нежелательном направлении, а мимолетное прикосновение к Сариной груди этим утром, обжегшее его как огнем, уж конечно не помогло делу. Не хватало только заявить вслух нечто такое, от чего это пресловутое влечение превратится в еще большую проблему.

Осознав, что безотчетно потирает свою грудь, Джейк торопливо опустил руку и откашлялся.

– Я всего лишь хотел от нее избавиться.

– По правде говоря, мне было бы интересно подобрать и обои, и краску для стен. – Сара положила перед ним стопку оладий, и Джейк снова уловил дразнящий запах ее легких духов.

Джейк смущенно поерзал на стуле. Он вовсе не был уверен, что хочет, чтобы Сара входила в его жизнь глубже, чем она уже это сделала. Еще больше он боялся ее влияния на свои гормоны, которые грозили вовсе выйти из-под контроля. Поэтому, если Сара вдобавок к ведению хозяйства и заботам о Никки займется еще обоями и краской, у нее не останется времени, чтобы опекать его.

– Что же, если у вас есть желание, я буду очень благодарен вам за помощь.

– А для меня ты тоже купишь новые обои? – возбужденно спросила Никки. – Я хочу, чтобы они были как у принцесс.

– Надо сначала выяснить, выпускают ли сейчас такие обои, – уклончиво ответил Джейк.

Тут в дверь снова кто-то постучал.

– Здесь еще оживленнее, чем в больнице, – проворчал Джейк.

– Это моя компаньонка, она отвозит Никки в школу. – Сара прошла через кухню к двери.

– Здравствуйте, миссис Клаус! – прокричала Никки.

– Миссис Клостер, – мягко поправила ее Сара.

– По-моему, «миссис Клаус» лучше, ведь она очень похожа на жену Санта-Клауса, – заявила Никки.

Деб со смехом переступила порог.

– Знаешь, Никки, это самый замечательный комплимент, который мне делали за последнее время.

Джейк, неловко поднявшись со стула и взглянув в доброе круглое лицо немолодой женщины, с которой Сара его тут же познакомила, согласился с мнением дочки. Деб энергично замахала руками:

– Не вздумайте стоять из-за меня на больной ноге, а то Сара мне задаст головомойку. Она очень строгая сиделка.

Джейк перевел удивленный взгляд на Сару.

– Разве ей уже приходилось быть сиделкой?

– Она ухаживала за больной бабушкой после того, как та совсем слегла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже