Читаем Не родись красивой полностью

- О! - Джейк с трудом сдержал вздох облегчения и принялся придумывать безобидный вопрос, чтобы замаскировать свое любопытство. - Вы, кажется, знакомы со всеми жителями в этом городе?

Сара вынула из шкафчика жестянку с какао.

- Дубовая Роща - совсем маленький городок, а бабушка была очень общительным человеком. Я приезжала к ней каждое лето, поэтому меня знают все ее знакомые.

- А ваш жених приезжал когда-нибудь вместе с вами?

Сара вскинула на него удивленные серые глаза.

- Нет.

- Но вам, наверное, хотелось познакомить его с бабушкой, поскольку вы так ее любили?

Сара замешкалась с ответом.

- Бабушка заболела вскоре после моей помолвки. Дейв не мог выносить больных людей.

"Ничего себе, завидное приобретение, - саркастически подумал Джейк. Интересно, как выносила такого типа сама Сара?"

- Из-за этого мы и расстались, - продолжала Сара, насыпая какао в миску.

- Я собиралась переехать сюда и ухаживать за бабушкой, а он не хотел, чтобы я это делала. Он заранее распланировал всю нашу жизнь. Сначала мы женимся, потом покупаем дом в пригороде, потом заводим двоих детей с интервалом в два года - и он не хотел, чтобы что-то расстроило схему.

- Похоже, он был помешан на распорядке. И что же случилось?

- Я не могла бросить бабушку. Она была единственным человеком, который верил в меня все эти ужасные годы моего отрочества, она помогала мне развивать другие мои достоинства, отстаивала меня перед мамой, и я хотела хоть чем-то отплатить ей за добро. Родители торопили ее переезжать, а я не могла даже подумать, что бабушка станет жить в доме престарелых.

- И как отреагировал на ваше решение Дейв?

- Не слишком благодушно. Он заявил, что такая женщина, как я, вряд ли получит другой шанс выйти замуж. - Она криво усмехнулась. - Я наконец поняла, что была нужна ему только затем, чтобы он мог утверждать над кем-то свое превосходство.

Джейк почувствовал, как в нем закипает гнев. Следовало, пожалуй, оставить эту тему, но пылкое желание защищать ее понуждало его выяснить до конца, какую именно обиду нанес Саре этот тип.

- Что он имел в виду, говоря "такая женщина, как вы"? Из-за чего это чудо света решило, что оно выше вас?

Он увидел, как Сара прерывисто вздохнула, пытаясь успокоиться, и сердце у него сжалось. Сарина рука, мешавшая молоко, слабо задрожала.

- Из-за моей внешности.

В кухне внезапно сделалось тихо, как в исповедальне, только на стене громко тикали часы и ложка царапала дно миски. Джейку казалось, словно он вот-вот наступит на мину, но что-то внутри заставляло его продолжать:

- А что такое было с вашей внешностью?

Сара одной рукой туже сжала ворот пеньюара, а другой продолжала помешивать молоко, не отрывая глаз от плиты.

- Он имел в виду, что я некрасивая. Он часто так и повторял, что я настоящая дурнушка.

Негодование охватило Джейка, кулаки его сами собой сжались. Если этот гад считал Сару некрасивой, он не только полное ничтожество, но еще и безнадежный болван.

- А вы-то сами что в нем нашли?

Сара ответила, все так же пристально глядя на молоко:

- Не знаю... Наверное, мне казалось, что нищим не к лицу разборчивость.

- Что вы хотите этим сказать?

Она пожала плечами.

- Я реалистка. Я знала, что мне придется мириться с недостатками, даже крупными, в человеке, который захочет на мне жениться, потому что он готов будет терпеть изъяны моей внешности.

От возмущения у Джейка кровь забурлила в жилах.

- Это тоже втолковывал вам ваш распрекрасный Дейв?

Сара низко опустила голову, и волосы скрыли от Джейка ее лицо.

- И вы поверили этому негодяю?

Сара снова пожала плечами, но ее старания сохранить равнодушный вид свела на нет слезинка, скатившаяся по щеке и упавшая с шипением на раскаленную электрическую горелку.

- Он... он не сказал мне ничего такого, чего я сама не знала.

Джейк молча смотрел на нее. В груди у него было горячо и тесно. Сара уже рассказывала ему, как мать разрушила ее веру в себя, но он думал, что это осталось в прошлом вместе с ее переходным возрастом. Неужели это так глубоко затронуло ее душу, что она едва не сделалась женой человека, который оскорблял ее в лицо?

- Как же вы могли обручиться с таким подонком? Вы заслуживаете лучшего. Я уже говорил вам той ночью, что вам надо найти человека, который полюбит вас всем сердцем, всей душой. - Джейк мрачно насупился. - Вы сами не представляете, насколько вы прелестны.

- Не стоит утешать меня, - негромко ответила Сара. - Я хорошо знаю, как выгляжу.

Джейк услышал в ее голосе обреченность, и тугой комок в его груди взорвался, как переполненный горячим воздухом шар.

- Видимо, нет. Кажется, ваше мнение о себе находится в плену каких-то подростковых представлений. - Он порывисто схватил ее за руку и потянул за собой. - Идемте!

- Куда? - тревожно спросила Сара, когда он вывел ее в холл.

- В мою спальню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы