Читаем Не сгореть, так растаять (СИ) полностью

Он надвигался как цунами, уничтожающее всё на своём пути, весь его вид внушал опасность. В идеальном чёрном костюме, в чёрной рубашке и не менее чёрном галстуке, со взглядом серийного убийцы, он приковывал одновременно восторженные и встревоженные взгляды присутствующих.

Он остановился возле их столика, уничтожительно буравя её взглядом, и не глядя на молодого человека произнёс низким утробным голосом:

— Кто это?

— О, мистер Малфой, я Юстас, сэр. Юстас Макевой.

Гермиона ошарашенно смотрела в опасные глаза пока ещё мужа и не знала, чего ей хочется больше: провалиться сквозь землю или попросту наложить на себя заклятие забвения, чтобы даже не знать, кто стоит перед ней.

— Ты серьёзно, Грейнджер? Вот этот… — он махнул рукой в сторону лебезящего юноши. — Это то, чего бы тебе хотелось?

— Я ещё ничего не решила, Малфой! — с вызовом ответила Гермиона, не осознавая, что они говорят совершенно о разных вещах.

— Мистер Малфой, сэр. Если вы позволите, я…

— Не позволю! — рыкнул Драко, скосив на юнца взгляд. — Исчезни!

— Но, Мистер Малфой, дело в том, что я и мисс Грейнджер…

— Миссис! — от бешенства у него уже начали трястись руки. — Она Миссис!

— О, простите. Действительно. — Юстас начал покрываются бордовыми пятнами. — Дело в том, что мы с… эээ… миссис Грейнджер ещё не закончили, вернее, мы только начали, и…

— И уже не закончите. Миссис Грейнджер, — язвительно и по слогам произнёс Драко, — уходит.

— Я никуда не ухожу. Юстас, присаживайся.

— Юстас, исчезни.

— Малфой, да что ты себе позволяешь?

— Мы. С тобой. Уходим.

— Я никуда с тобой сейчас не пойду, ясно? — она угрожающе выставила вперёд палец. — А встретимся мы через час. Место ты знаешь.

— Не хочешь, значит, по хорошему? — его голос был убийственно спокойным, но играющие желваки выдавали его истинное состояние.

— Всё, Малфой, ты меня отвлекаешь. — она нарочито заинтересованно уткнулась носом в бумаги. — Так, на чем мы остановились, Юст… аааааааа!

Окружающая обстановка, как по щелчку, перевернулась с ног на голову в буквальном смысле. Драко сгреб Гермиону со стула, перекинул её через плечо вниз головой, заботливо подтянул вниз задравшуюся на ягодицах юбку, и зашагал в сторону выхода.

Гермиона лупила его кулаками по спине, пыталась брыкаться и кусаться, но его крепкие руки вцепились в неё мертвой хваткой.

Драко затормозил у стойки администратора в фойе и спокойным тоном обратился к шокированной девушке, которая впервые стала свидетелем такого бурного проявления ревности и теперь немножечко завидовала, по-женски завидовала висевшей вниз головой Грейнджер.

— Приношу свои искренние извинения. Пришлите мне счёт за причинённый мной ущерб.

— Сэр! На чьё имя прислать счёт?

— Малфой! — истошно заорала Грейнджер.

— Совершено верно, дорогая. — он похлопал Гермиону по попе. — Малфой. Драко Малфой.

Прохожие магического квартала с любопытством наблюдали, как молодой привлекательный мужчина вышел из дверей ресторана с брыкающейся девушкой на плече. Причём вид у него был донельзя удовлетворенный.

— Значит так, — Драко снова поправил юбку Гермионы, как ни в чем не бывало шагая к точке трансгрессии. — я говорю, ты запоминаешь. И больше мы к этому вопросу не возвращаемся.

— Пошёл к дракловой матери!

— Ай-яй, как грубо. Непристойно так ругаться, особенно на людях.

— Непристойно красть человека. Особенно на людях.

— Ну я же не виноват, что ты отказалась идти со мной.

— Ещё как виноват!

— Я виноват лишь в том, что не поговорил с тобой раньше. А в том, что ты сделала неправильные выводы — моей вины нет.

— Понятия не имею о чем ты…

— Грейнджер. — Драко обречённо вздохнул. — Я люблю тебя. И я действительно хочу с тобой развестись.

После произнесённых слов, он остановился, достигнув точки трансгрессии, и перенёс их в Менор. Гермиона приземлилась спиной на огромную кровать в старой спальне Драко, обретя наконец возможность созерцать окружающую обстановку с нужного ракурса.

— На чём мы остановились? — зависнув над ней, спросил Малфой.

— На том, что ты хочешь со мной развестись, — выдохнула она.

— М-да… видимо разговаривать с твоей задницей было не лучшей идеей. До твоих ушей не долетели все произнесённые мною фразы. — Он аккуратно заправил локон ей за ухо. — Ты не услышала, что я люблю тебя.

— Я услышала. Но после этого ты сказал, что хочешь со мной развестись.

— Хочу. И уже очень давно. — Он серьёзно посмотрел на неё. — Но лишь для того, чтобы жениться на тебе снова, и чтобы ты, чёрт возьми, взяла мою фамилию.

Гермиона моргнула.

— Потому что меня ахереть как достало, что ты Грейнджер. Что все думают, будто ты незамужем. Даже этот молокосос Юджин называл тебя Мисс!

— Юстас.

— Да плевать! Я хочу, и всегда хотел, чтобы ты была Малфой. Чтобы наши дети были Малфой. Чтобы к нам обращались миссис и мистер Малфой! Чтобы все, блядь, знали, что ты Малфой!

— И что же нам делать? — Гермиона робко улыбнулась, чувствуя как в уголках глаз собираются слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги