В переулке возле офиса за оградительной лентой сновали полицейские в перчатках. Кто-то отмывал кровь с асфальта, кто-то искал отпечатки и фотографировал улики. Мои коллеги встревоженно пялились на копов из окна, отодвинув жалюзи, и их нельзя было винить в чрезмерном любопытстве.
Дверь полицейской машины захлопнулась, зарычал мотор, и мы с Честером помчали по главной городской улице под старенький ненавязчивый джаз, доносящийся из колонок. Мимо высоких домов, мимо магазинов и парка и мимо площади с балаганом.
На обратном пути Тамзина со скрипкой у площади я не увидела, но одна мысль о нем заставила меня вздрогнуть. Все-таки он не соврал. Он действительно обладал какой-то сверхъестественной силой, а я ему не поверила и даже нагрубила.
Что же теперь будет?
Такие высокомерные люди, как правило, подобных проступков не прощают.
Страх предательски зазмеился в душе, опустошая меня и лишая всякой уверенности в завтрашнем дне. Хотя, признаться, странно бояться мужика, что подводит глаза и красит ногти черным лаком.
– Мисс Имриш Каллем! – Старый Честер окликнул меня, когда я уже выбралась из машины и направилась по тропинке к дому – двухэтажному зданию из белого камня с остроугольной крышей. – Если вы что-то заметите, звоните. Мой номер у вас есть.
– Да, хорошо. Спасибо вам большое.
И я медленно зашагала к дому, понурив голову и сунув руки в карманы кожаной куртки. Пускай солнце висело еще высоко, безжалостно припекая спину, оно никак не могло выжечь моего дурного настроения. Его лучи не коснулись моей холодной уверенности, что сегодняшние беды – это всего лишь начало.
Начало безумного абсурда.
Или начало конца.
Глава 3 «Вестник Вэйланда»
Если прошлой ночью я не смыкала глаз, жадно вчитываясь в строчки «Легенд», то сегодня я наоборот пыталась держаться подальше от всего, что связано с этой книгой, не желая становится частью ее истории. Но как бы я не силилась уснуть, сон не приходил. С наступлением темноты, как только солнце поцеловало горизонт, мне всюду начали мерещиться шорохи и расплывчатые силуэты.
Я лежала в кровати и пялилась в непроглядную мглу, вздрагивая от каждого странного звука.
Анри любил темноту. Можно сказать – он мог в ней жить, сливаясь с ночью. И я бы ничуть не удивилась, если бы он явился ко мне из самого темного угла комнаты, в глубине которого мое воображение рисовало кошмары.
Когда же за окном занялась долгожданная слабая заря, усталость взяла свое, и я провалилась в дремоту. И проспала бы, наверное, до ужина, если бы не очередной ранний телефонный звонок.
– Да что это такое…
Я с трудом оторвалась от подушки и потянулась к трезвонящему смартфону. Пробуждение отозвалось болью в голове – будто кто-то секундой ранее пришиб меня чем-то тяжелым по затылку.
– Я слушаю.
– Имриш Каллем? – Из динамика раздался грубый, тяжелый голос. Явно недовольный.
– Да.
– Вас беспокоит Фейт Гармор, ваш начальник.
Я вскочила на кровати, точно ужаленная. Да чтобы сам Гармор лично позвонил? В полудреме я начала судорожно вспоминать, в чем же так сильно провинилась.
– Здравствуйте, мистер Гармор…
– Я жду вас сегодня в «Вестнике». К часу дня.
От таких вестей у меня упало сердце. Пытаясь проморгаться, я взглянула на настенные часы: стрелки показывали 11:38.
– А это не может подождать, мистер Гармор? Мой отпуск уже почти закончился.
– Боюсь, что нет. Дело срочное. – И скинул вызов, водрузив на мои плечи непосильный груз вины и неизвестности.
Разве у меня был выбор? Может, и был, но выбери я то, чего жаждет сердце, пришлось бы подыскивать другую работенку. Поэтому, провалявшись в постели еще пять минут, я нехотя начала собираться в дорогу, подгоняемая вернувшимся шепотом на границе сознания.
«Где ты?» – все спрашивал далекий шелестящий голос, отмеряя слова.
И если вчера я принимала этот таинственный шорох за галлюцинации, то сегодня я была уверена, что это все телепатия Анри. Каким-то странным образом он крепко засел в моей голове, вцепился и не желал отпускать, и тут наверняка не обошлось без стараний Тамзина.
Интересно, а мог ли Анри, используя свои способности, смотреть на мир через мои глаза? Эта странная мысль увлекла меня настолько, что я очнулась лишь у входной двери, застегивая сапоги.
Итак, новый день – новые возможности.
Я накинула на плечи куртку и кивнула на прощание маминой фотографии, висящей на стене, – единственному, что напоминало о ней в этом доме.
На фото в рамке ей было немногим больше тридцати, но выглядела она моложе – длинные темные волосы, светлая кожа, ореховые глаза. Настоящая красавица. Отец говорил, что с каждым годом я все больше становлюсь похожа на нее. От нее мне досталось многое. Почти все, кроме носа и волевого характера.
Эллен Каллем, где же ты сейчас?
Я вышла на улицу и прыгнула в первый попавшийся автобус, погрузившись в далекие детские воспоминания, где мама еще была с нами. Эти мысли действовали на меня успокаивающе: будто бы позволяли ощутить теплоту нежных маминых рук на плечах. Хотелось думать обо всем что угодно, лишь бы не о грядущем разговоре с мистером Гармором и работе.
«Где ты?»