Читаем Не сходи с ума! полностью

Из-за тебя, хотелось сказать ей, из-за тебя и моих собственных неотвязных мыслей. В самолете, в спальне, здесь, на террасе, каждый раз, когда он оказывался рядом, в кровь бурно выделялся адреналин, свидетельствуя, что ей хочется лечь с этим мужчиной в постель…

И все же она не считала, что это любовь. Разве можно любить человека, небрежное обращение которого граничит с презрением? Однако Делия продолжала испытывать к нему неодолимое влечение и вынуждена была скрепя сердце признаться: именно это и привело ее сюда.

– Мне не хотелось быть нежеланной гостьей, – наконец промолвила она.

Барри удивленно приподнял густые брови, но не успел открыть рта, как вмешался Майк:

– Делия, о чем вы? Отец, ты же сам говорил, что этому дому не хватает людей!

Наверно, хозяин мечтал заполнить его своими отпрысками и никак не ожидал, что будет проводить здесь отпуска в одиночку, а иногда – с единственным сыном. Странно, что он не продал виллу… Разве что решил устроить здесь любовное гнездышко. Эта мысль была нестерпима.

– Правда, Майк, – ответил Барри индифферентно, видимо предпочитая выбирать гостей на свой вкус. – Вам с лимоном, Бейсингер?

– Да, пожалуйста. – Обиженная нелюбезным обращением хозяина, Делия осторожно покосилась на Майка. Тот ободряюще улыбнулся, как будто догадываясь о ее мыслях. Правда, ему было и невдомек, как далеко они зашли.

Барри передал ей стакан с ледяным чаем и обратился к сыну:

– Майк, тебе пора принять душ, иначе опоздаешь к ленчу.

Уходить юноше, видно, не хотелось, но он подчинился. Делия удивленно подняла глаза.

– Зачем вы отослали сына? Неужели за полчаса он не успел бы принять душ? Мне было бы приятно поболтать с ним.

– Еще успеете, – недовольно буркнул Барри. – Что, предпочитаете молокососов?

У Делии глаза полезли на лоб.

– С чего вы взяли?!

– Вы сами сказали, что приехали сюда из-за Майка. Я видел, как вы только что посматривали друг на друга. Не считайте меня дураком, Бейсингер. Я догадываюсь, почему он так настаивал, чтобы именно вы вели его дело. Это чувство взаимно?

Делия не верила своим ушам.

– Вы с ума сошли… Я и Майк? Господь с вами, я старше его на одиннадцать лет!

– Ну и что?

Она со свистом втянула в себя воздух.

– Кажется, я совершила серьезную ошибку. Если каждый раз, когда мы с Майком перекинемся взглядом или словом, вы будете обвинять меня в попытке соблазнить вашего сына, мой отпуск превратится в настоящее мучение!

Невероятно… Как мысль о ее флирте с мальчишкой пришла взрослому человеку в голову?

– Будем надеяться, что я ошибся, – чуть сбавил он надменный тон. – Еще чаю?

Делия, отпившая едва половину стакана, покачала головой:

– Нет, спасибо… В доме есть еще кто-нибудь?

Барри свел брови – наступила его очередь удивляться.

– Нет. А что?

Она пожала плечами.

– Просто спросила. – Ответ слегка успокоил ее. – А гости у вас часто бывают?

– Боитесь, что кто-то помешает нашему уединению? – прищурился он.

– Ну, у вас такой большой дом…

– …что я могу спрятать в нем целую толпу любовниц? – Догадка Барри оказалась такой точной, что Делия покраснела.

– Не обязательно толпу.

– Значит, вы решили, что я… развлекаюсь здесь на манер плейбоя? – Он сделал паузу и насупился. – И что же внушило вам такую мысль?

Делия закусила губу – снова загнала себя в угол. Черт дернул ее за язык!

– Когда я звонила, мне ответила девушка… Я подумала…

– Кэти! – воскликнул он. – И вы подумали, что это моя любовница?

Делия кивнула. Похоже, она сваляла большого дурака. Единственным оправданием было то, что, звоня на виллу, она не подумала о прислуге. А когда увидела Кэти, ей не пришло в голову, что именно та ответила на телефонный звонок.

– Фантазия у вас богатая, – внезапно развеселился Барри. – А что бы вы сказали, если бы так оно и оказалось?

– Что это не мое дело.

– Верно. Вот именно, что не ваше…

Когда через несколько минут Кэти – маленькая, очень хорошенькая мулатка с шоколадной кожей и чудесными карими глазами – объявила, что ленч готов, Делия не могла не заметить, какими преданными и даже влюбленными глазами она смотрит на хозяина.

А тот представил их друг другу. Кэти многозначительно улыбнулась, словно взвешивая шансы соперницы и прикидывая степень возможной угрозы. Может быть, Барри и не проявлял к ней интереса, но девушка явно была неравнодушна к хозяину.

Лишь много позже до Делии дошло, что Барри вовсе и не отрицал своей связи с этой малышкой.

7

Во время ленча Делия боялась даже смотреть на Майка, не то что разговаривать с ним. Как Барри мог подумать, что она положила глаз на его сына? Это же надо такое вообразить! Просто в голове не укладывается… Если придется следить за каждым своим словом, отпуск пропал. Конечно, ни на что особенное она не рассчитывала, но думала, что будет бороться только с собственными чувствами.

А тут еще эта Кэти. Каждый раз, входя в столовую, она многозначительно закатывала глаза. Нет, Барри явно чего-то недоговаривал. Иначе почему девушка так кокетлива с хозяином и почти враждебна к его гостье?

Перейти на страницу:

Похожие книги