Читаем Не случайная встреча полностью

Но в данный момент её визит, не столько радовал, сколько напомнил о его самой большой потери и боли. Почти двадцать лет он ничего не слышал о своём мальчике. Не знал о его судьбе. Последние годы, он и вовсе старался не думать о нём. Не мучая себя терзаниями. Фредерик много лет потратил на поиски сына, в надежде узнать о нём хоть что-то. И теперь, спустя столько лет, дочь его друга, принесла этот медальон, который оказался у молодого вора.

Желание узнать, как эта вещь попала к парню, было слишком велико. Но он, находился в полном смятении. Он боялся ворошить прошлое, и пытался принять правильное решение…

Надежда Лив, что Фредерик попытается хотя бы выяснить, откуда его украшение оказалось у Мэттью, была слишком мала. Но она больше ничего не могла сделать. И её успокаивала мысль, что она хотя бы попыталась поговорить с ним.

Так же Оливия понимала, что теперь её ждет грандиозный скандал с отцом.

На следующий день, после визита к Фредерику Стоуну, Оливия находилась дома.

К ней в гости недавно пришла мать. Ещё не успев заметить в квартире отсутствие вещей Мэтью, Сандра решила приготовить обед. Вскоре Лив, позвонил отец, и уточнив, где она, тут же приехал.

Когда в дверь постучали, Сандра была рядом и сразу открыла.

– Артур? – удивлённо воскликнула она. – Что ты тут делаешь?

– Здравствуй! Где наша дочь?

Были случаи, когда родителям приходилось созваниваться по телефону, чтобы поговорить об Оливии, но вот так они не виделись несколько лет.

– В гостиной, – указала она рукой в комнату.

Отец быстро прошёл вовнутрь.

Оливия сидела на диване, смотря телевизор.

– Что ты устроила вчера? – встав перед ней и загородив экран, раздражённым голосом спросил он. – Как ты могла…

– Здравствуй папа! – спокойно ответила Лив, вполне подготовленная к его настроению.

– Что ты наговорила Фреду?

– Я хотела помочь!

Мать смотрела на них удивленным взглядом, выключив телевизор.

– Мало того, что этот ублюдок тебе жизнь портит…

– Не называй его так! – резко возразила Оливия.

– Что здесь происходит? – вмешалась в разговор Сандра.

– А ты знаешь, с кем встречалась наша дочь? – ответил Артур, повернувшись к ней.

– Встречалась? – в недоумении переспросила мать. – Может, встречается?

Оливия не хотела расстраивать маму, и до сих пор говорила, что Мэтт уезжает по делам.

– Папа не надо! Я прошу тебя!

Но Артур был слишком зол на дочь, и не слушал её.

– Ты слышала о Мэттью?

– Да. Он приходил к нам в гости. Хороший мальчик!

– Этот хороший мальчик, оказался вором!

– Что это значит?

Мать, удивлённо посмотрела на Лив.

– Этот «хороший мальчик» пытался залезть в мой дом! А Питер поймал его!

Оливия всё больше убеждалась, в том, что её друг был виновен в этой истории. Точнее у неё больше не оставалось сомнений в причастности Питера.

– А наша дочь, ещё пошла к моему другу, с дурацкой историей о медальоне.

Сандра прошла по комнате, сев рядом с дочкой на диван.

– Я совсем ничего не понимаю, какой медальон?

Оливия с отцом продолжали спорить на повышенных тонах.

– Зачем ты туда ещё и своего вора приплела?

– Не говори о нём так!

– Ты вообще знаешь, что всё это значит для Фреда? И, кажется, мы договаривались с тобой насчёт Мэттью? Ты помнишь?

– Да. Помню.

Оливия встала, отойдя от дивана, посмотрев на отца.

– Я прекрасно понимаю чувства твоего друга! А о моих чувствах ты подумал? – возмущенно произнесла она. – Когда вы с Питером устроили Мэттью разоблачение? Каково мне было в тот момент.

– Прости, конечно, нехорошо получилось по отношению к тебе. Но ведь, этот человек преступник.

– Может он и был таким, раньше.

Оливия настойчиво продолжала оправдывать Мэттью.

– Но его вынудили обстоятельства…

– О чём мы вообще говорим!

– Если ты не помнишь, Мэттью спас меня от изнасилования! – резко ответила Лив. – И сам из-за этого пострадал!

– Что?

Ошарашенная словами дочери, Сандра вскочила с дивана.

– Всё в порядке! – обратилась к ней Лив. – Не переживай!

Артур отвернулся от дочери, встав у комода.

– Именно поэтому, я отпустил его…

– А Питер не рассказывал тебе, как он обо всём узнал? – снова сев на диван, Оливия обратилась к отцу.

– Нет!

– Это он подставил Мэттью. И заставил влезть к тебе в дом. Теперь я это понимаю…

Артур подошёл, сев рядом с дочкой. Решив спокойно во всем разобраться.

Он прекрасно видел и понимал, как плохо было Лив, после того как она рассталась с Мэттью.

– О чём ты говоришь?

Лив повернулась к нему.

Мать стояла недалеко от дивана, внимательно слушая, пытаясь понять весь их разговор.

– Когда мы с Мэттью начали общаться, он завязал со своим прошлым. Он сказал, что хотел измениться ради меня! И я ему верю! Но Питер…

– Что Питер?

– Ты же знаешь, он постоянно говорит мне о своих чувствах. Он видимо не мог успокоиться, зная, что я всерьез встречаюсь с другим парнем. Я не знаю, откуда он узнал о прошлом Мэттью. Но он прислал к нему человека, который шантажировал его.

– В смысле?

– Мужчина требовал, чтобы Мэтт залез в один дом. Иначе он расскажет мне всю правду о его прошлом.

– Что это был за человек?

– Не знаю. Может кто-то из твоих людей. Или его отца. Мэттью согласился, потому, что не хотел расстраивать меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги