Читаем Не смотри в колодец (СИ) полностью

— Все будет хорошо, слышишь? — попытался подбодрить он ее, но сработало плохо. — Рон пришел в себя. Твое зелье помогло ему, и он ждет тебя наверху.

На самом деле Гарри сомневался, что его другу помогло именно зелье, а не способность этого места исполнять любые желания попавших в его сети случайных путников, но Гермионе предпочел этого не говорить. Услышав о Роне, девушка немного отвлеклась от пагубных мыслей и подняла голову вверх, пытаясь разглядеть, где он там может быть.

— Рон?! — позвала она, и рыжий тут же ответил.

— Малышка, я здесь!


Рон передал в руки Джинни веревку, а сам подбежал к краю колодца и перегнулся вниз, но так и не смог увидеть девушку.

— Гермиона ты меня слышишь?

— Да! Рон, ты цел?

Рон облегченно засмеялся, услышав голос любимой, и скорее вытер с лица подступившие слезы.

— Да, я здесь, я сейчас тебя вытащу! Гарри, привяжи ее скорее.

Но Гарри в этот момент продолжал смотреть в круглые светящиеся глаза, понимая, что «скорее» не получится. Заметив, как пристально парень смотрит в проход в стене, Гермиона вновь напряглась.

— Оно там?


Гарри кивнул, не отрывая взгляда от щели.

— Гермиона, постарайся нащупать веревку и взять ее в руки. Будь готова отправиться наверх. Оно следит за нами и готовится напасть, но я придумал, как выиграть для нас немного времени.

Девушке вновь пришлось встать на четвереньки и ощупать илистое дно под собой, чтобы найти брошенную Гарри веревку. Наконец она ее нашла и кивнула ему.

— Я готова.


Тогда Поттер схватил полуразложившийся скелет, уходящий головой в щель, и втолкнул его туда, что есть сил, чтобы забаррикадировать им выход. Тут же он вскочил на ноги, оставив фонарь на полу, оказался возле Гермионы и помог ей закрепить узлы на петле, опершись о нее здоровой ногой. В стене в этот момент послышалась возня. Оно пыталось откинуть гниющий скелет своего сородича прочь, чтобы добраться до свежего мяса, которое отчаянно сопротивлялось и лезло наверх.

— Рон! — заорал Поттер, сложив руки рупором у рта. — Поднимай! Скорее! Поднимай, черт побери!

— Сейчас, — крикнул Уизли, схватил веревку и потянул Гермиону наверх, стараясь работать как можно быстрее. Джинни помогала ему, молясь, чтобы веревка не порвалась, и Гермиона выбралась наружу.


Гарри в это время почувствовал, как скелет ударился о его ногу, откинутый существом, пытающимся выползти. Перепрыгнув остов, он схватил фонарь и скорее направил на дыру в стене, но увидел там лишь часть длинного змееподобного тела. Где же тогда его голова и руки?

— Не бросай меня здесь! — раздалось у него над самым ухом, вызывая у парня непроизвольную волну мурашек.

Опершись о его плечи, существо из колодца рванулось всем телом вверх, стараясь ухватить Гермиону за ногу. Гарри почувствовал, как подгибаются его колени от силы, с которой сущность оттолкнулась от него, но девушку она схватить так и не успела. Длинные пальцы скользнули по ее покалеченной ноге и остались ни с чем. Что ж, для него здесь оставался еще один подарочек — Гарри. Поняв, что до Гермионы оно не добралось, Поттер схватил фонарь и прижался спиной к противоположной стене. Луч света он направил твари прямо в лицо, которое сейчас находилось на высоте трех метров. Его непропорционально длинное тело вытянулось вдоль холодной каменной стены колодца, и оно замерло, вновь играя с юношей в гляделки.


Наверное оно ждет, когда веревку спустят снова, — подумалось Поттеру, который вновь перебирал в голове все варианты спасения, но чем отвлечь его на этот раз не знал. В голове у юноши не укладывалось, как такое вообще может существовать на свете. Оно не подходило под систематизацию из учебников по уходу за магическими существами и являлось чем-то неправильным, чем-то, что не должно жить в этом мире. Тем временем сущность пришла в движение. Она ползла по стене в сторону, пытаясь подобраться к Гарри поближе. Не зная, чем защититься от нее еще, кроме фонаря, он направил свет твари прямо в лицо, но та на этот раз не отреагировала на него. Возможно, она вовсе не боялась света или успела к нему привыкнуть за то время, что Поттер высвечивал ее в стенной дыре. Этот факт вовсе не утешал его.


Оказавшись над ним, существо потянулось к нему длинной рукой, намереваясь схватить за голову и притянуть к себе. Так жертва повисла бы в воздухе, став абсолютно беспомощной. Оно смогло бы сделать с ней все, что захотело, но Поттер вновь отпрянул, а твари надоело играть с ним в кошки-мышки. Она захрипела, принялась часто-часто щелкать зубами и кинулась на него, обвивая кольцами бесконечно длинного тела. В этот же момент сверху прилетел конец веревки, и Гарри схватил его из последних сил, почти погребенный под тяжестью серого тела.


— Нет! — выбравшись наружу, крикнула Гермиона Рону, который хотел бросить веревку на пол и идти обнимать свою избранницу. — Гарри остался там с тем существом… Надо срочно достать его.

— Гермиона, что с твоим лицом?

Без источника света разглядеть пострадавшую девушку в подвале было весьма сложно, но Джинни показалось, будто она видит влажные отблески на ее лице, а значит, скорее всего, оно испачкано кровью.

Перейти на страницу:

Похожие книги