Гарри согласно кивнул, забрал фонарик, снова надел дождевик, вышел наружу и заметил, что на улице значительно стемнело. Они довольно долго провозились с Роном, и теперь время неуклонно стремилось к ночи, однако дождь и не думал прекращаться. Обойдя дом той же стороной, как и в прошлый раз, парень вновь подошел к дверцам подвала, сбил с них замок при помощи топора, взятого в поленнице, и открыл створки. Его глазам предстала старая деревянная лестница, ведущая в темноту. Свет фонарика выхватывал совсем немного, отчего тьма внутри казалась плотной, объемной и живой. В который раз Поттер пожалел, что не может воспользоваться привычной магией: ни чтобы осветить себе дорогу, ни чтобы оборониться в случае чего. Уже спускаясь, он подумал о богартах: могли ли эти существа жить здесь, при антимагической аномалии вокруг? Уж с кем, с кем, а с духом, принимающим вид самых страшных кошмаров человека, встречаться он бы точно не хотел.
Ступеньки тихо скрипели под его ногами, вниз с них сыпалась пыль и прочий сор, вода продолжала литься с дождевика, оставляя на сухом дереве темные следы. Наконец лестница закончилась, и Гарри поводил фонариком вокруг, чтобы оглядеться. Вдруг снаружи налетел порыв ветра, и дверцы подвала с оглушительным лязгом захлопнулись. В этот же момент фонарик в руках Гарри погас, и юноша остался в абсолютной темноте. Она плотным коконом обернулась вокруг него, вселяя в сердце панику и страх. Взяв себя в руки, Поттер постарался успокоиться и не думать о разных темных тварях, которых ему довелось изучать на уроках ухода за магическими существами в Хогвартсе. Однако, чем больше он пытался о них не думать, тем настойчивее мысли о них лезли в его голову.
Кап.
Не даром говорят, что отсутствие одного из органов чувств, усиливает способности остальных.
Кап. Кап.
Гарри затаил дыхание и прислушался. В кромешной тьме он отчетливо слышал звук капающей воды.
Кап.
Юноша еще раз потряс фонарик, и тот неожиданно включился. Не теряя времени, Гарри принялся оглядываться по сторонам, стараясь рассмотреть все и сразу, пока ненадежная магловская техника снова не дала сбой. Он оказался в обычном захламленном и одновременно с тем заброшенном подвале. Здесь были полки, старые инструменты, ржавые гвозди в пыльных банках, куски железа, осколки кирпичей и запчасти от автомобиля. В дальнем углу, прислоненная к стене стояла коса, а еще пара лопат и вилы. Возможно, здесь жил кто-то, кто возделывал неподалеку свой огород, однако почему дом оказался заброшенным, так и оставалось секретом.
Еще одним секретом оказалась куча хлама посреди гаража. Выглядело все так, будто кто-то отчаянно желал скрыть то, что находится под грудой этого металлолома. Подойдя ближе, Гарри ухватился за первый проржавевший металлический лист и откинул его в сторону. За ним тут же последовал второй, третий, затем груда какого-то пропахшего сыростью тряпья, и наконец парень смог разглядеть то, что скрывалось под всем этим мусором. Это был колодец.
— Помогите… — раздался голос изнутри.
Услышав зовущий голос, Гарри даже не сразу понял, кому он принадлежит: женский он или мужской, а может вообще детский? Но в одном он был уверено точно: голос этот звучал из колодца, и желание заглянуть в него стало попросту непреодолимым. Стащив с него соседние куски металлолома и досок, юноша покрепче сжал фонарь и направил его свет в глубину колодца, однако дна так и не увидел. Наверное, он просто недостаточно наклонился. Нужно было привстать на что-нибудь, чтобы нависнуть над темной пропастью и всмотреться в нее получше.
Выпрямившись, Гарри огляделся вокруг и, найдя у облупленной стены пустой ящик, поставил его себе под ноги. Забравшись на него, Поттер вновь наклонился к круглому провалу в никуда и посветил во тьму фонариком.
— Помоги мне, — вновь раздался голос из темноты.
Гарри отчаянно пытался выхватить полоской света хоть что-нибудь, но тщетно.
— Кто там? — в итоге крикнул он вниз, и его голос гулким эхом ухнул в пустоту. — Я не могу тебя разглядеть.
— Я здесь, — раздалось жалобно в ответ. Голос звучал слишком тонко для мужчины, так что, похоже, это все же была женщина. — Здесь, внизу.
Гарри попытался придумать в голове сценарий, способный логично разъяснить ему самому, как какая-то девушка могла свалиться в колодец, который выстроен в подвале заброшенного дома, но логика отказывалась ему помогать. А может быть это место — охотничий дом, может быть сюда время от времени приходят магловские браконьеры, и именно они оставили здесь случайного свидетеля их темных дел? А может все это — дело рук сторонников побежденного Волан-де-Морта? Вдруг они скинули кого-то из магического общества вниз, и волшебница все это время просидела там, не зная, что Темный Лорд пал? Во всяком случае, нужно было помочь бедняжке, нельзя оставлять ее на дне.
— Хей! — Гарри наклонился вниз, чтобы сидящая на дне пленница могла его услышать. — Как тебя зовут?
— Пожалуйста, не бросай меня здесь, — раздалось вместо ответа.
— Я не собираюсь тебя бросать. Как тебя зовут?
— Помоги мне, прошу тебя…