За следующие несколько часов я узнала все секреты местной кухни, выслушала претензии на недостаточное внимание к проблемам жен со стороны их мужей и была в курсе обо всех деревенских интрижках. К тому моменту, как меня позвали к праздничному столу, я готова была поклясться, что знаю подноготную каждого местного жителя.
Солнце закатилось за гору, в деревне зажгли факелы. На площади разложили большой костер, вокруг которого жрец исполнял ритуальный танец. Мясо местных животных, зажаренное на углях, подавали на огромных тарелках.
Я сидела на бревне, наблюдая за лицедейством. Блэйк расположился по соседству, но больше внимания уделял общению со старостой.
Когда мгла вокруг нас сгустилась, танцы прекратились, и настал черед легенд. Я с рвением антрополога слушала каждую, но самой запоминающейся стала легенда о драконах.
— Данным давно люди жили во тьме, — начал рассказ Август, — они были слабы, и их род беспощадно истребляли хищники. Тогда самый отважный из людей пришел к королеве драконов и попросил даровать свет для человечества. Королева была очарована отвагой и красотой юноши и согласилась помочь ему при одном условии — он возьмет ее в жены. Юноша согласился, и человечество вышло от тьмы. У людей появился огонь, чтобы отгонять зверей, и магия, чтобы защититься от сильнейших из них. А потомки союза королевы драконов и человека стали теми самыми драконами-оборотнями, что поддерживают баланс между светом и тьмой и по наши дни.
— Замечательная сказка! — произнесла я, искренне восхищаясь.
Староста начал новый рассказ, а я кожей чувствовала на себе любопытный взгляд Блэйка. Он бесстыже пялился на меня, игнорируя приличия, я не выдержала и повернулась к нему.
— Я тобой горжусь, — прошептал он, — ведешь себе почти так, как подобает твоему положение: ничего не украла, ни на кого не напала — настоящая леди, — уколол меня дракон, но я тут же догадалась о его мыслях.
— Неужели легенды горных народов настолько скучны, что ты решил донять меня? И раз уж затронул вопросы положение и правильных поступков, посмотри сначала на себя: вместо того чтобы разобраться с кредитором, украл со свадьбы его жену. Мне казалось, мужчины должны решать вопросы между собой, а не вмешивать слабых женщин, — парировала.
На моих устах заиграла улыбка превосходства, но Блэйка не задели слова. Наоборот, мне показалось, что ему понравилось, что его поставили на место.
— Туше, — шепнул и снова переключил внимание на старосту.
Мы еще немного послушали рассказы, и дракон произнес:
— Спасибо за замечательный вечер, но нам с Бэллой пора. Рад был вас всех повидать.
— Спасибо, что почтили нас своим визитом, граф Оллрэд.
Август махнул рукой и приказал всем расходиться. Костер потушили, оставляя угли дотлевать.
Староста проводил нас до места нашего приземления и еще раз поблагодарил. Блэйк обернулся драконом, озарив ночь сиянием магии, и предложил мне свое крыло.
Я приняла приглашение, и мы подняли в воздух. Показалось, что в этот раз мы добрались намного быстрее. Словно Блэйк срезал путь, чтобы не затягивать с перелетом.
Приземлился во дворе замка, но я успела спуститься до его преображения.
— Ты не голодна? — спросил, открывая мне двери. — У меня припрятано отличное вино.
— Решил меня напоить или рассмотрел во мне интересного собеседника?
— Одно другому не мешает, — ухмыльнулся Оллрэд.
Мы прошли мимо гостиной, и, вопреки моим ожиданиям, Блэйк пошел вместо со мной, минуя комнату с напитками.
— А как же вино? — спросила.
— Подождет. Не могу же бросить юную девушку посреди безлюдного коридора. Вдруг она опять заблудится и вскроет мою комнату ножом или другим подручным средством…
Я остановилась у своей двери и взялась за ручку.
— Это произошло случайно, — гнула я свою линию.
Мои оправдания вызвали его улыбку.
— …А потом сожжет важные документы…
Блэйк оперся о дверной косяк и навис надо мной. Взгляд ледяных глаз сфокусировался на моем лице, добавляя мне смущения.
— Это был сквозняк, — произнесла неуверенно.
Близость дракона путала мысли. Я застыла в оцепенении.
— Пойдем ко мне? Вино действительно отменное. Нам же было хорошо вместе.
Он осторожно обхватил мой подбородок и потянулся к моему лицу. Когда его губы в паре миллиметров от моих, губ я сказала:
— Это было зелье, — прозвучало уверенно, хотя внутренне я дрожала от его близости, — и ты не выиграешь этот спор.
Блэйк по-доброму ухмыльнулся. Соблазнительно облизал губы, словно дразня меня:
— Посмотрим, Бэлла...
Отступил, окинул меня взглядом и пошел в свою комнату.
Глава 3
Третья глава
— Зачем тебе это? — изумленно спросил Блэйк, доедая омлет.
— Мне скучно. В замке мало развлечений для молодой женщины.
— В дальнем крыле есть отличная библиотека, а могу принести пару книг.
— Мне неинтересно. Научишь меня стрелять из ружья?
С утра я была просто душка. Пропустила мимо ушей колкую шутку, похвалила завтрак и не отпустила ни одной остроты в адрес дракона, что было самым трудным.