Читаем Не спорь с судьбой полностью

— Я считаю, что мой план — самый надежный способ уберечь Тамару, — сказал Рейн твердо.

— Представляю, как Тамара отреагирует на то, что ее похитят и продержат взаперти невесть сколько, — счел своим долгом напомнить молодому другу Гарольд. — Бежать и скрываться совсем не в ее характере.

— Если кто-то из вас двоих замышляет что-нибудь противозаконное, то мне лучше об этом не знать, — предусмотрительно заметил Карлиль и обратился к Гарольду: — Она согласится на этот план, если вы настоите?

— Я пытался в разговоре с ней привести разумные доводы, — сказал, вздыхая, Гарольд. — Тамара чрезвычайно самостоятельная и умная женщина, и мне не хотелось бы использовать ее любовь ко мне, настаивая на своем.

— Может случиться так, что у вас не будет выбора. Если ваша племянница откажется жить в охраняемом доме до окончания суда над Тралозой, ей придется уехать из Сан-Антонио в длительный отпуск, причем туда, где ее не знают.

— Тамара, наверное, хочет использовать отпуск для своего медового месяца, — бросил Рейн, наливая виски в стакан.

— Нет, — сказал Гарольд, внимательно посмотрев на него. — Она разорвала помолвку со Скипом и отменила свадьбу недели две назад, когда тебя не было в городе. Мы планировали объявить об этом, но помешали последние события. Я был так озабочен безопасностью Тамары, что забыл сказать о ее решении.

Рейн тяжело откинулся в кресле и уставился на Гарольда.

— Забыли? Отвергнутый жених, особенно такой надутый эгоист, как Скип Ридон, представляет угрозу. Вы не думаете, что именно он пытается навредить Тамаре или хотя бы запугать ее?

Гарольд отрицательно покачал головой.

— Сомневаюсь. Этот парень никогда не нравился мне, но не думаю, что он может причинить вред Тамаре.

Лейтенанту это высказывание пришлось не по душе.

— Никогда не преуменьшайте силу мести. Преступлений в порыве неудовлетворенной страсти совершается гораздо больше, чем на почве денег. Возможно, мы пошли по ложному пути и Тамару преследует отвергнутый жених.

— Пока мы не знаем, кто пытается навредить Тамаре, наша забота — обеспечить ее безопасность, — произнес Рейн, сохраняя спокойный тон. — А для этого необходимо вывезти Тамару из Сан-Антонио. — Он обратил свой задумчивый взор на Гарольда.

Рейн удивился, услышав, что Тамара отменила свадьбу, но еще больше его поразило то, как эта новость подействовала на него. Немного помолчав, он продолжил:

— Если вы поможете посадить ее в мой самолет, я вывезу вашу племянницу из Техаса, из этой опасной атмосферы. Тамара, конечно, придет в негодование от нашего самоуправства, но она поймет, что мы действуем в интересах ее безопасности.

На лице Гарольда появилось напряженное выражение.

— Тамара пойдет на сотрудничество, если я настою, но придется выдержать бурю эмоций с ее стороны. Чего доброго, она подумает, что я чересчур опекаю ее.

— А вы могли бы пригрозить ей потерей положения в компании или наследства? — поинтересовался Карлиль.

— Это, несомненно, огорчит Тамару, но не остановит, — пояснил Гарольд. — Она умная и много работающая амбициозная женщина. Ее успех в делах не зависит от поддержки семьи.

— Не мешало бы ей напомнить, что именно благодаря вам она и ее сестра имеют такую обеспеченную жизнь. Вы удочерили их, они носят вашу фамилию, — сказал Карлиль.

Гарольда слегка передернуло. Тамара ничего ему не должна. Она и Кэти дали им с женой и компании гораздо больше, чем получили, но Тамара считала, что она перед дядей в неоплатном долгу.

— Думаю, эти разговоры нас ни к чему не приведут. Я хочу защитить племянницу, — произнес он устало. — Даже если при этом придется действовать вопреки ее желанию и использовать предложенный Рейном план. Тамара, конечно, придет в бешенство поначалу, но она незлопамятна. Мне остается молить бога, чтобы она поняла меня и простила.

— А тем временем, — добавил Рейн, — я попрошу людей из охраны на моем ранчо позаботиться о других членах вашей семьи. После исчезновения Тамары злоумышленник может начать действовать против ее близких.

В комнате повисло гробовое молчание. Все обдумывали только что сказанное. Если преследователь знает о том, как сильно Тамара любит свою семью, он может выйти на нее через дорогих ей людей. Тралоза ли стоит за всеми попытками покушения на жизнь Тамары или кто-то другой, нельзя считать, что ее близкие находятся в безопасности.

— Когда вы собираетесь осуществить свой план? — спросил Карлиль, желая знать подробности.

— Утром Тамара привезет сюда Кэти. У девочки начинаются летние каникулы, и она проведет их со мной и Люси. На ранчо много интересного для тринадцатилетнего подростка.

— Можно сделать это завтра? — спросил Гарольд Рейна.

— Да. Мне только нужно кое-куда позвонить.

Карлиль поднялся и пожал руки обоим мужчинам.

— Я надеюсь на вас, — сказал он, направляясь к выходу.

Гарольд и Рейн не обронили ни слова, пока за лейтенантом не закрылась входная дверь.

— Можете рассчитывать на меня, — заверил Гарольда Рейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги