— Ладно. Ты-то здесь при чем, — наверное, я сказал это излишне сердито, от мысли, что если бы этот Волран не приставал к Ионе, то она бы не ушла, и я бы мог застать ее здесь. Только глупости все эти «если». Все происходит в этом мире так, как оно должно быть, и глупо сокрушаться, когда события идут не так, как хочется лично тебе.
Я выпил до дна второй бокал вина. Оно было в самом деле неплохим на вкус и пьяным. Капитан осушил стаканчик с брумом. И некоторое время мы молчали. Я поглядывал на танцовщицу, обгладывая горячие бараньи ребрышки.
— Знаешь ее? — спросил Волран, вертя в пальцах пустой стаканчик.
— Нет, — я мотнул головой. Танцовщица мне была не интересна, при том, что она была хороша особенно в этом наряде, прикрывавшим лишь ее грудь и отчасти бедра. Десятка два ее поклонников толпилось у помоста, ограниченного с двух сторон разноцветными лентами.
— Это Орланда, — по ней здесь много страдальцев. Да не грусти так, Райс. Посмотри по сторонам, может кто-то приглянется. Здесь не все шлюхи. Бывают и честные женщины. Вижу, ты помоложе меня. За мою жизнь всякое было, и поверь, я знаю, что говорю, — теперь глаза капитана казались пьяными и язык его слегка заплетался. — Женщины — они как ветер в море: то добрый и ласковый, то злой до треска парусов, то его нет вообще, то его слишком много. Встретишь ее еще, а нет так будут другие, — рассказывал он мне вечные истины, которые я знал точно не хуже его.
И я мог бы отбросить эту грусть, но зачем? Я в этом мире, чтобы испробовать все вкусы жизни, а не только те, что кажутся сладкими. Горечь, она тоже нужна, как особая специя.
— Идем сыграем в кости? — предложил он.
— Идем, — согласился я, выливая в бокал остаток вина из кувшина.
Выпил в несколько больших глотков, встал, закусывая куском зажаренной до хруста ягнятины.
Мы подошли к среднему столу, за другим слева играли в берт-хет — эта игра интересовала меня, но я плохо знал ее хитрости, поэтому не стал столь откровенно рисковать деньгами и решил сыграть в кости. Есть несколько вариантов этой игры: здесь, за столом к которому мы подошли с Волраном играли в «Чижа». Правила просты: в игре должно быть не менее четырех и не более шести человек, каждый перед тем, как сделать ход, делает оговоренную ставку, затем бросает сразу три кубика. Тот, у кого выпало больше, забирает все деньги на столе.
После того как мы с капитаном присоединились к игре, за столом стало пять игроков. Ставки были небольшие, всего по пять гинар, и победитель получал все двадцать пять — вполне приличная сумма, чтобы от души напиться и угостить одну из красоток, что были в центре внимания мужчин справа от стойки.
Моему новому знакомому определенно везло: из семи туров он выиграл три и забрал семьдесят пять гинар. Я выиграл только раз. А старичок, стоявший от меня, слева проиграл все, выругался, ударив кулаком о стол и ушел. Все поменялось, когда к столу подошел здоровяк, одетый в темно-зеленый колет. С его приходом двое игроков тут же покинули игровые места.
— Это Юрлак, — шепнул мне капитан, дыша на ухо перегаром. — Не знаешь его что ли? Не надо с ним играть.
— Жульничает? — догадался я.
— Хуже того…
Капитан хотел сказать что-то еще, но его слова прервал Юрлак. Он тяжело оперся на столешницу и проговорил:
— Предлагаю ставки по 20. Чего мелочь туда-сюда гонять. Согласны?
— Давай попробуем, — я отсчитал 20 гинар — они звякнули в красном кругу посредине стола.
Волран с явной неохотой тоже сделал ставку. Следом за ним с показной небрежностью уронил монеты на стол Юрлак. Когда позади него, стало четверо лихого вида парней, я понял в чем дело. Подобное практиковали некоторые наиболее дерзкие ребята из Медной Руки. Они промышляли в таверне возле Южного рынка. Там играли в основном хозяева мелких ферм, продававшие на рынке урожай, и редко кто из них уходил с выигрышем, когда вмешивались меднорукие.
— Начинай, — Юрлак придвинул мне деревянный стакан с кубиками, потому как я стоял на третьей позиции стола, а первые две были пустыми.
Я встряхнул стакан и перевернул в зеленую выемку. Кубики недолго повертелись и остановились — выпало 11. Следующая очередь была капитана, прежде чем перевернуть стакан, он мне шепнул:
— Готовься проиграть, Райс. Так он не отпустит, — и бросил кости на зеленое поле.
Выпало 17. Этому шетовому моряку явно везет. Что у меня день не задался, ясно было с утра.
Юрлак небрежно встряхнул стакан и высыпал кубики. Выпало 14.
Волран как-то без особой радости сгреб монеты.
— Молодец! — Юрлак осклабился, показывая желтоватые зубы. Кто-то из парней, стоявших позади него, отпустил глуповатую шутку, послышался смех.
— Теперь играем в «Гору», — решил Юрлак. При чем решил это он абсолютной наглостью сам, не спрашивая ни меня, ни Волрана.
— Нет! — левая рука капитана легла на рукоять палаша. Правую, перевязанную он отвел в бок.
— Нет?! — Юрлак грозно посмотрел на него. Его приятели перестали ухмыляться и напряглись.