Читаем (Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника полностью

Идти действительно пришлось недолго, вскоре мы подошли к заброшенному зданию, украшенному по фасаду некогда прекрасными колоннами с резными капителями в форме кукол. Мы поднялись под широким потрескавшимся ступеням и протиснулись в прореху между досками, которыми забили двери. Внутри было темно, пахло плесенью и чем-то неприятным. Но Виктория с Куртом уверенно шли вперёд, а мне ничего не оставалось, как следовать за ними, глядя под ноги, чтобы не споткнуться о лежащие на полу обломки мебели. Вскоре до слуха начали доноситься голоса, а потом впереди по коридору забрезжил неровный свет фонаря. Войдя через следующую дверь, мы попали в обширное помещение с потрёпанной временем сценой.

— Это заброшенный завод по производству кукол, — пояснила Виктория. — А здесь устраивали концерты для рабочих.

— Интересно… — пробормотала я, с любопытством оглядываясь.

Наверное, в прошлом здесь было красиво, пока время не поработала с отделкой стен и потолков, покрыв их сероватыми разводами. А на сцене под отсыревшим и потерявшим прежний лоск занавесом сидели двое: парень и девушка. Оба брюнеты, и судя по внешности, родственники.

— Тори-Ви! — воскликнули они радостно, когда заметили нас, и подскочили на ноги, радостно махая.

— А это наши близнецы. Миранда и Вальтер, но мы называем их Мин и Вон, — пояснил Курт, склонившись к моему плечу.

— Близнецы? Они же разного возраста.

— Они очень похожи и иногда заканчивают фразы друг за друга, — со смехом объяснил он.

Мы тоже запрыгнули на сцену, где меня представили близнецам. Я снова успела надумать себе ужасов, и, к счастью, снова оказалась неправа. Мы просто общались, шутили, смеялись. Вечер проходил приятно. Оказалось, ребята в свободное время гоняют на раннах. Они представляли собой обычные доски с артефактами, в которые были внесены заклинания левитации. Ранны близнецов были самодельными, разве что с магической начинкой помог знакомый.

— Руками не маши, — Мин поддержала меня под локоть, не давая упасть с доски.

Она предложила попробовать покататься, а я на свою беду согласилась. И теперь парила на ранне в пятнадцати сантиметрах от пола и силилась не навернуться.

— Ты неправильно её учишь, — к нам подошёл Курт, взял меня за другую руку. — Она же маг.

— Сам рассказывай, — отмахнулась она, обернувшись к брату.

Они с Викторией о чём-то общались, весело хохоча, и Мин рванула к ним, оставляя меня наедине с Куртом.

— Ты же маг. Викки использует контролирующие плетения.

— Я же первокурсница, — поджав губы, я обратилась к резерву.

И вскоре мне удалось создать что-то вроде водной удавки, чтобы удерживать себя на доске. И только тогда Курт меня отпустил, позволяя совершить несколько кругов по обширному помещению. Правда, пока я осторожничала, он запрыгнул на свой ранн и на огромной скорости совершил несколько невероятных кульбитов, подлетев над полом на несколько метров.

— Чувствуется опыт, — несмотря на предостережения Анни, мне было сложно относиться к Курту настороженно.

Он был дружелюбен, мил, обходителен. Я не могла отвечать грубостью на его расположение.

— Да, я давно катаюсь, — подтвердил он, равняя свою доску с моей.

— Эй, вы что там без меня? — донёсся вялый голос Виктории.

Девушка поднялась на ноги, покачнулась, сделала шаг к нам. Я не успела даже крикнуть, чтобы предупредить её, но на чистых инстинктах обратилась к резерву. Она не смотрела под ноги, будто совсем забыла, что находится на возвышенности сцены, просто сделала шаг в пустоту и рухнула на созданную мной водную подушку. Я спрыгнула с доски, понеслась к ней, но меня быстро перегнал Курт, присел у пытающейся приподняться Виктории и поддержал её под лопатки, помогая сесть.

— Всё в порядке, — глупо захихикала она, перекинув руку через его плечи.

— Что с ней? — я присела на колени с другой стороны, приложила ладони ко лбу и солнечному сплетению девушки, направляя диагностирующее плетение.

К счастью, обошлось даже без синяков, но настораживало другое, заклинание сообщало об интоксикации.

— Она будто отравлена, — дрогнувшим голосом сообщила я.

— Ты зачем ей дал? — Курт смерил бледного Вальтера рассерженным взглядом.

— Да я сама, — Виктория вновь пьяно рассмеялась. — Джо, попробуй, — она вцепилась в мои руки, вкладывая в ладонь что-то металлическое.

— Что это? — потребовала я ответа, на всякий случай создавая щитовое и атакующее заклинания, самые простые, но и они эффективны против обычных людей.

— Не кипятись, — одёрнул меня Курт. — Это просто… развлечение. Викки переборщила. Идём, ей нужно на свежий воздух.

Он поднял девушку и спешно понёс её к выходу. Мне ничего не оставалось, как побежать за ним. И только в коридоре вспомнилось о предмете, что мне передала Виктория. Я продолжала неосознанно сжимать его в ладони. Это был простой медный медальон с монету размером с красным камнем в основании. Он показался мне смутно знакомым, но я так и не вспомнила, где его видела, потому сунула странное украшение в карман и ускорилась.

— Что они ей дали? — сердито уточнила я, когда мы покинули здание и вышли в прохладу позднего вечера.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже