Читаем Не та девушка полностью

— Не поедешь, — возражает он категорично, и добавляет, окинув меня мрачным взглядом, — Если поедешь одна, то до города живой не доберешься.

— Не надо меня пугать. Я могу случайно рассердиться и тебя парализовать, — напоминаю раздраженно, но тут же смягчаю тон. — Послушай. Я невероятно ценю все, что ты для меня сделал! Но у меня больше нет сил ходить вокруг города кругами. Поэтому все же дерзну добраться одна.

Ничего не говоря, полукровка спешивается. Заинтригованная его поведением, я не рискую припустить в поля коня, как изначально собиралась. Молча наблюдаю за мужчиной.

Тот подбирает с земли камень поувесистее и закидывает его в поле. Поле на камень реагирует мгновенным взрывом. Оно как будто разверзается голодным земляным ртом, поглощает камень, а потом снова смыкает над ним плоские травяные губы.

Цепенею от увиденного. Это что же получается?! Если бы я в поле углубилась, то оно… меня сожрало бы вместе с лошадью?!

А я еще, помнится, самонадеянно размышляла, как в одиночку доберусь до эльфов! Наивная…

После этого случая беспрекословно следую за своим предвожатым и больше не ропщу на усталость.

Не представляю, сколько времени мы плутаем по лесной, только полукровке ведомой дорожке, но, в конце концов, упираемся в огромную, высотой в три человеческих роста стену так же неожиданно, как недавно наткнулись на Гьёрна.

Не знаю, что за материал, из которого сделана стена, и почему он светится, однако точно знаю, что прекраснее узоров чем те, что высечены на его поверхности, я еще не встречала.

— Охранные руны, — комментирует полукровка, заметив мой восхищенный взгляд. — Сделанные твоими предшественницами.

— Зачем эльфам такая защита? Прожорливые поля, защитные руны… Они что, среди монстров живут?

— Монстрами они считают почти всех, кроме себя.

От этих слов ежусь и невольно передергиваю плечами. Может, и не стоило сюда так спешить!

Хродгейр спешивается. Прикладывает ладонь к одному узору. Секунда, другая — и он отводит руку.

Он велит мне сделать то же самое, и я, спрыгнув с лошади, впечатываю свою ладошку в узор. Мгновенье что-то щекочет мне кожу, а затем…

<p>Глава 48</p>

Часть стены справа от меня просто растворяется в воздухе. Появляется крупная брешь в форме обрезанного землей овала, открывающего сногсшибательный обзор на город. Белоснежные здания остроконечными куполами взлетают в небо. За фонтанами возвышаются статуи и выглядывает узорчатая беседка.

Реальный пейзаж Даэрониса впечатляет гораздо сильнее, чем на картине. Однако исчезающая стена по степени эффекта вне всякой конкуренции!

Стоит мне, Хродгейру и лошадям пересечь дыру, как она зарастает обратно, превращая ограду в сплошной, светящийся монолит. Безуспешно пытаюсь найти хоть какой-то изъян, намекающий на место стыка двух отдельных субстанций. Как бы пристально ни вглядывалась, ничего подобного не замечаю.

Магией я не пресыщена, поэтому случившееся чудо воспринимаю с должным почтением! Мой взгляд вместе с мыслями намертво прилипает к стене, а Хродгейр тем временем спокойно продолжает углубляться в город по молочно-белой мостовой.

Беспокойно оглянувшись, — главное, не отстать от своего провожатого и не потеряться! — пячусь вслед за ним, с поводьями в руке, пока не натыкаюсь спиной на деликатное покашливание.

Разворачиваюсь, и взгляд мой врезается в ровный ряд эльфов, облаченных в серебристо-серые одеяния. Вся дюжина воинов высокая, как на подбор. Под тканью накидок виднеется тонкая вязь кольчуг и наконечники ножен. За плечами — луки и колчаны. Один из эльфов, обладающий шевелюрой редкого пепельного оттенка, выступает немного вперед и нараспев произносит:

— Приветствую тебя, Хродгейр, защитник порядка и справедливости! Пусть годы твоей жизни будут долгими и пронизанными светом многоликой мудрости! Пусть судьба воздаст тебе щедро за прявленные смелость и мужество! Пусть враги твои гниют в безвестности, а друзья процветают в почете!

Услышав столь долгий, пафосный привет, с трудом прячу улыбку. Конечно, Айрин упоминала о красноречии эльфов, но мы с ней всегда общались по-свойски. Подобные формальности для меня в новинку.

Полукровка не остается в долгу. Он прижимает руку к широкой груди и так же заковыристо здоровается:

— Приветствую тебя, Маэглин, великий ловец истины и поборник правосудия! Пусть глаза твои всегда зорко подмечают ложь, и язык выкорчевывает ее, как прогнивший корень! Пусть сны твои будут ясными, а видения чистыми, точно горный хрусталь! Пусть судьба будет благосклонна к тебе во всех благородных начинаниях!

Такая характеристика интригует. Интересно, чем занимается этот корчеватель лжи? Дознаватель? Ясновидящий страж? Или обычный воин, принципиально обнажающий правду в любом ее виде?

После церемониального начала встречи, Маэглин бросает на меня короткий взгляд зеленых глаз и заявляет:

— Вас ждут в зале старейшин. Мне приказано вас сопроводить.

Хродгейр хмурится:

— В конвое нет нужды, брат. Я прекрасно знаю дорогу.

— Ты также знаешь, что приказы старейшин не обсуждаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги