Читаем Не та истинная. Руки прочь от сестренки, чешуйчатый! полностью

– Лорд Алестер, пожалуйста, не надо. Рози не хотела, – его прервал жалобный голосок, хрустальным ручейком пролившийся на помутненный разум.

И поспорить бы, что несносная Розалинда как раз хотела, даже очень, но он не стал. Отвлекся на свою перепуганную пару и поспешил успокоить малышку:

– Все в порядке, Эванелия, – поднимаясь со старшей сестры, заверил он. Тело просило продолжить с занозой, но взрослый дракон легко умел брать верх над физиологическими потребностями. – Мы немного обсудили клятву, и я прямо сейчас готов ее произнести.

Глава 13. Розалинда

– Клянусь не вредить сестрам Вердер умышленно и неумышленно… –послушно повторял за Эви лорд ящер и умудрялся при этом выглядеть до того благостно, что волей-неволей закрадывались сомнения.

Я внимательно следила за тем, чтобы он произносил все в точности так, как диктовала сестра, а попутно не могла избавиться от странных ощущений, возникших в теле после стычки с драконом. В носу отчетливо поселился ставший уже привычным аромат перца с корицей, который нравился мне настолько, что хотелось только одного – немедленно встать и высморкаться. Дыхание все еще было слишком частым, но я списывала это на стресс. Шутки ли – нападение здоровенного, враждебно настроенного мужчины. О том, какую гамму эмоций испытывала, находясь под тяжестью его тела, предпочитала и вовсе не думать. Это все из-за того, что слишком много бед навалилось в последнее время, конечно мой разум ищет защитника, да вот только не в той особи его увидел.

– … защищать, уважать, не принуждать…

– И не настаивать на близости до совершеннолетия Эванелии, – добавила я самое важное в самом конце.

– И не настаивать… – произнес лорд, так опасно прищурившись, будто я ему личное оскорбление нанесла.

Хотя как знать, может, действительно нанесла, усомнившись в его чешуйчатой чести. Да вот только у нас с сестрой была своя правда, отличная от той, что виделась дракону.

– Спасибо, лорд Алестер, – скромно потупила глазки Эв и чинно сложила руки на коленях. Сестра отлично вжилась в роль покорной простушки и, кажется, находила особый смак в том, чтобы своей податливостью вить из дракона веревки.

– Все для тебя и твоего благополучия, – нежно улыбнулся дракон в ответ, а я закашлялась. Наблюдать столь умильную эмоцию на обычно раздраженном лице было так же непривычно, как слышать довольное урчание дикой полосатой кошки. – Вон, даже Розалинда никак не может сдержать радости за нас. Ведь правда? – карие глаза вновь опасно сощурились.

– Практически рыдаю от счастья, – мрачно подтвердила я.

– Что ж, в таком случае приглашаю вас в гости ко мне, а завтра утром сможете вернуться сюда и собрать вещи.

Предложение мне не нравилось. С гораздо большей радостью я осталась бы дома, в привычной обстановке, поставила бы утром печенье, заготовки которого ждали своего часа в холоде подвала, заварила бы душистый чай, встречала бы улыбкой посетителей, перебрасываясь с каждым парой ничего не значащих фраз… Но окна первого этажа все еще зияли провалами, Эви светилась такой неподдельной радостью, да и магическая клятва осела едва заметными татуировками на наших запястьях.

Возразить оказалось нечего. Кроме собственных нерадостных мыслей, подкрепить отказ было нечем, да и сестру отчаянно хотелось порадовать. Пускай и за счет несносного дракона. Хотелось сделать праздник Эванелии, ведь в последнее время она видела так мало хорошего. Торчала безвылазно на кухне, помогая в чайной, или сидела у себя в комнате. Я хотя бы могла позволить себе выйти на улицу, прогуляться до рынка, пообщаться с людьми. Эв же видела четыре стены и мое вечно озабоченное лицо. Это после того, как смогла подняться с кровати, едва не отправившись к праотцам. Так имела ли я право лишать девочку удовольствия побывать в гостях у самого драконьего поверенного и принимать от него заботу? Кто знает, как долго продлится неведение чешуйчатого, так что следует поспешить насладиться подарками судьбы, пока она щедра к двум сироткам.

– Мне служат проверенные люди, но, если вы переживаете, лучше Эванелии накинуть плащ с капюшоном. Не хочу, чтобы первые впечатления от будущего дома у нее были отрицательными, – улучив момент, пока сестра складывала вещи в матерчатый мешок, шепнул мне на ухо дракон.

– Вам служат мужчины? – напряглась я.

Этот момент мы с сестрой не продумали. Вряд ли лорд ящер будет все время проводить у юбки Эв, чтобы непрестанно защищать ее, а как поведут себя мужчины при виде сестры, предсказать было легче легкого.

– Вообще у меня не очень большой штат, так как до этого времени я проживал один и интересовался в основном проклятьями, но практически все, кто служат мне, мужчины. Только повариха женщина. Я найму для вас с сестрой горничных, можете не беспокоиться об этом. Дальше уже по ходу дела поймем, кого еще не хватает для спокойной жизни, – рассуждал дракон, даже не подозревая о том, что именно меня беспокоит.

Глава 14. Алестер

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы