Читаем Не та истинная. Руки прочь от сестренки, чешуйчатый! полностью

– Это что ж вы тут такое в чай наливаете, коли у вас разборки, как в придорожной таверне устраивают? – подмигнул мне дядька. – Я бы тоже попробовал, ну да ладно, шутейки в сторону. Сначала мы починим вам тут все, а потом уж и попотчуешь нас, коли работа понравится. Да ты не напрягайся так, хозяюшка, деньги нам уплочены вперед, их светлость постарались, но от горячего ужина мои мужики не откажутся.

Продолжая неуемно болтать и прикидывая фронт работ, работник свистнул помощников. Помещение наполнилось людьми, гулом, звуками таскаемой мебели и инструментов. Почти сразу же в дверь вошли еще двое. На простых работяг они похожи совершенно не были. Высокие, широкоплечие, перетянутые кожаными ремнями везде, где только можно, с одинаковым выражением «попробуй только сунься» на суровых лицах.

Внутри все обмерло и осыпалось чахлой осенней листвой. Что этой парочке понадобилось у нас? На любителей чая мордовороты никак не тянули.

Глава 8. Розалинда

– Минейра Розалинда? – обратился ко мне тот, что выглядел постарше. Я кивнула, внутренне собравшись. Только бы Эви не вздумала высунуться в присутствии стольких мужчин, бросившись мне на помощь. – Нас прислал лорд Алестер Алари, чтобы обеспечивать вашу безопасность, с любыми просьбами можете обращаться ко мне и моему напарнику. И да, покидать дом без сопровождения вашей сестре запрещено.

Облегчение во мне смешалось со злостью. Какое право имеет этот наглый хвостатый распоряжаться нами и уж тем более запрещать что-то!

– Вы в курсе, что это противозаконно? – сквозь зубы поинтересовалась я и сложила руки на груди. – Лорд дракон никакого отношения к нам не имеет, а следовательно, и исполнять его приказы мы с сестрой не обязаны.

– Мы всего лишь выполняем свою работу, минейра, – миролюбиво, но при этом твердо произнес охранник. – Если кто-либо, пользуясь положением, принуждает вас к чему-то, вы всегда можете обратиться за помощью к городской страже. Против закона мы не пойдем, но пока будем следовать приказу и охранять вас.

– В бездну все! – прорычала я не хуже чешуйчатого и метнулась за прилавок.

Там с круглыми от шока глазами сидела Эв и обнимала себя за ноги. Сестру нужно было вызволять из ловушки, поэтому я рявкнула мордоворотам, чтобы из зала никуда не уходили, а сама побежала наверх, взять плащ, который позволит скрыть внешность сестры и увести ее в комнаты, подальше от целой толпы мужчин, заполонившей чайную стараниями одного дракона.

Когда вернулась, Эви сидела на том же месте. Ее лицо было белее взбитых сливок, над верхней губой выступили бисеринки пота, и казалось, от обуявшего страха она совершенно ничего не соображала. В помещении пахло мужским потом, кожей, свежим деревом и совсем немного – ванилью, раздавались хохотки, ругательства, грохот инструментов. С кухни несло горелым печеньем.

– На, закутайся, – первым делом я подскочила к сестре и помогла ей укрыться. Спрятала драгоценные локоны под широким капюшоном и прижала к себе деревянное, словно неживое тело. Так хотелось поделиться с Эв теплом, силами или хотя бы надеждой, но, к сожалению, в моем распоряжении были лишь слова, да простые объятья. – Посиди здесь, я уберу на кухне и скоро вернусь за тобой, – шепнула так, чтобы сновавшие совсем рядом мужчины не могли услышать.

Пока внешность Эви скрыта от посторонних глаз, можно считать, что сестра в безопасности. Еще раз глянув на нее, я шмыгнула в дверь, ведущую на кухню. Вода в огромном чане почти выкипела – еще чуть-чуть, и громоздкая посудина принялась бы подпрыгивать на огне. Я вытащила кристалл-накопитель из специальной выемки в печи, и очаг послушно потух. Затем надела специальные варежки, вытащила металлические листы с угольками, в которые превратилась выпечка, и бросила их прямо на рабочий стол – потом все уберу. Только окно открыла, чтобы поскорее прогорклый запах выветрился, и поспешила к сестре.

Она сидела в той же позе, в которой я ее оставила, и совсем не подавала признаков жизни. Притвориться мертвой – тоже рабочая тактика для спасения от хищников, видимо организм Эв избрал такую в стрессовой ситуации.

– Давай, моя хорошая, поднимайся, – пропыхтела я, закидывая руку сестры себе на шею. – Помоги мне немного, и я уведу тебя отсюда.

Но Эви так глубоко ушла в себя, что, казалось, ее и вовсе тут не было. Пришлось практически взвалить на себя непослушное тело и, поддерживая сестру за талию, заставлять шагать к лестнице.

– Я помогу вам, минейра, – тут же бросился навстречу один из охранников.

– Нет! – в ужасе отшатнулась я и чуть было не уронила Эви. – Не трогайте нас, уберите руки! Отстаньте! – я кричала во все горло, а паника, накатившая внезапно, захлестывала волнами и не давала возможности выплыть из них. В голове билась лишь одна мысль: как можно скорее спасать сестру от мужчин, и она заставляла меня переставлять ноги, волочь сестру по полу, не видя ничего вокруг. Слезы струились из глаз, но я их даже не замечала, давясь рыданиями, тянула Эв за руку и приговаривала:

– Давай, моя хорошая, еще чуть-чуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы