Читаем Не та профессия-0 (СИ) полностью

— Крестьянская община — вещь в себе. Помогут каждому. Но если тебе помогли, а ты нарушаешь кодекс, тебе просто могут не помочь в следующий раз. Который обязательно случится: жизнь — чертовски длинная штука. Особенно когда не надо, — непроизвольно добавляю в конце. — мда… Вот нижние чины взаимодействуют в основном по неписаным правилам крестьянской общины.

— Что-то этот уоррент не показался мне ни нижним чином, ни крестьянским сыном, — с сомнением качает головою Лю.

— Да теперь и мне тоже, — бормочу так, чтоб она не услышала.

— Я по инерции: если врач подписывает протокол лечения — он обеспечивает и медикаменты, — явно оправдываясь, поясняет Лю.

— Вы сейчас мыслите, как военный врач. Мне кажется, что в случае с детсадом нижних чинов, этот подход не вполне уместен, — поясняю разницу, как я её вижу.

Дети Лю следуют за нами, по очереди вырывая друг у друга из рук какие-то пустые стеклянные баночки, которые им щедрой рукой отсыпал тот аптекарь в нарукавниках, чтобы они не разнесли половину склада.

Далее мы идём в ближайший имперский банк, где я обмениваю свои платежные поручения на сто одиннадцать империалов.

Банковские клерки предлагают оставить деньги у них, но я вежливо отказываюсь:

— Спасибо, у меня есть альтернативное место депонирования.

— Если не секрет, какое? — вскидывается клерк. — Пожалуйста, сориентируйте по конкурентным ставкам? Где вы будете размещаться на депозит? Первый Коммерческий?? Оптовый Банк?

— Ни то, ни другое. Деньги буду размещать у себя в семье.

Клерк кивает, очевидно, делая какие-то логичные для себя выводы.

Не говорить же ему, что деньги ждёт железный ящик в ремзоне.

Судя по грядущим пертурбациям, скоро всех посадят на «казарму», и выходить в город будет не так много возможностей. А живые наличные деньги должны быть под рукой всегда.

Если они будут лежать в банке — могу в условиях нехватки времени до них просто не успеть добраться.

* * *

Примечание 1.

Да, герой слишком многое откладывает «обдумать позже», я тоже это заметил. Причина понятна: мир всё же иной.

Примечание 2. 

Это — майор медицинской службы Лю Жао Ксия.

На самом деле — алматинская врач Асель Баяндарова, ей 42. Всё остальное, кроме имени, совпадает.

https://web.facebook.com/asselbayandarova/photos?lst=100001975952719%3A100004350093268%3A1556949954

Если так может выглядеть наша женщина, не из магического мира, то внешность Лю, по понятным причинам, может быть соизмеримой.

Никому своего мнения не навязываю, но по мне, Баяндарова в свои 42 выглядит лучше, чем моя первая жена в 19. Асель в Казахстане вообще для многих — икона. И внешне, и как врач, и как одна из лучших специалистов анти-эйджинговой терапии.



Глава 13.


Возвращаемся неспешным прогулочным шагом. Дети Лю то уносятся вперёд, то возвращаются к матери, норовя затеять вокруг неё хоровод, который она регулярно пресекает.

Возле лотка, на котором дородная лоточница продаёт пияз-нан вместе с какой-то версией то ли пирожков, то ли беляшей, дети начинают тянуть Лю за руки, требуя им купить всего подряд.

Я уже догадываюсь об истинном финансовом положении Лю, потому вписываюсь в ситуацию единственно возможным, в условиях сословных ранговых различий, способом:

— Дамы, извините, не позорьте меня, как мужчину. Госпожа майор, и вы тоже. — с этими словами снова накрываю рукой её кошелёк, который она уже достала, и покупаю двум маленьким метеорам всё, что они просят.

После лоточницы с пирожками, следует аналогичный подход к разносчику лимонада.

После лимонада, детям удаётся затащить свою мать в открытое кафе на террасе с криками «Мороженое! Там мороженое!»

По пути к кафе, я тихо говорю:

— Госпожа майор, не ставьте меня в неловкое положение. Я мужчина. И мы сейчас вместе. Как бы ни было, пожалуйста, не унижайте меня постоянными попытками достать ваш кошелек в тот момент, когда рядом я.

Лю надолго «зависает» после этого аргумента. Ну да, не представителям монархического полу-средневековья тягаться с жителем двадцать первого века в софистике. Какими бы умными эти представители ни были: у меня просто готовых схем больше.

Дети съедают по мороженому со скоростью молнии, заказывают ещё по паре и, в ожидании приготовления, скрываются в игровом городке, который является частью зала.

С городком хозяева заведения ловко придумали: дети под присмотром, сами себя развлекают, а взрослым можно спокойно пообщаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература