Читаем Не так, как у людей полностью

Сергей Иванович подбросил в костер последний сук. Пламя на мгновение притухло и вспыхнуло с новой силой, радостно принимая подношение. Мы втроем сидели на корточках вокруг танцующего пламени, изредка протягивая к нему руки и вороша золу веточками.

Впереди одежда уже почти просохла, но сзади все еще холодила тело. Я повернулась к огню спиной. Мужчины последовали моему примеру. Сергей Иванович огляделся по сторонам и щелчком пальцев левитировал к себе несколько веточек, валявшихся недалеко от дороги, и тут же отправил их в огонь, кинув через плечо.

— Не хотите попробовать заклинание левитации? — предложил учитель. — Очень полезная штука. Правда, я не могу передвигать предметы весом больше трехсот граммов, но для вас ограничение может быть другим, на большую массу.

— Сейчас у нас не получится переместить и сто грамм, — лениво отозвался Димка. — Я плохо вижу мелкие предметы в темноте — это во-первых, а во-вторых, быстрее получится уснуть в таком положении, а не сосредоточиться.

— Ладно, отдыхайте, — сжалился Сергей Иванович. — Хотя у нас дома сейчас разгар дня, в том числе и рабочего, не только астрономического.

— Не-э, — протянул Димка, — я сейчас работать не буду и учиться тоже. У меня топливо давно закончилось, а без него с места даже не сдвинусь. — Он похлопал себя по пустому животу.

— Немного пройтись все-таки придется, — вставила я. — Хочешь не хочешь, а силовая точка сама сюда не передвинется. Пора, наверное, идти. Вода с нас уже не капает, а окончательно обсохнем дома. Чего здесь еще сидеть? — А про себя подумала: «Не хватало дождаться появления второй стаи гарпий».

Димка неохотно поднялся на ноги, отошел к ближайшему кустарнику и грубо обломил крупную ветку.

— Вандал! — крикнула я ему, и вовсе не потому, что была рьяной защитницей природы. Просто мне совесть не позволила набрать дров таким образом. Какая разница, в конце концов, что палить, если фаербол способен поджечь любую вещь? Вернее, это только у меня огненные шары могут служить зажигалкой. Димкины просто за секунды превращают все в пепел.

— Я же не памятник ломаю, — открестился от эпитета напарник.

— Ну тогда — уничтожитель природы!

— В точку, — признал Димка и, подойдя к догорающему костру, принялся разгребать его веткой, чтобы окончательно потушить.

Головешки разлетелись в разные стороны, и напарник начал затаптывать каждую. Он наступал ботинком на тлеющую ветку и то, что не рассыпалось в пепел под его весом, пинком отправлял к обочине. Я еле успела отойти с траектории одного из таких «снарядов».

— Димка, оставил бы ты все как есть! — завопила я. — Кому здесь помешает небольшая обгорелая кучка веток?

— Это не помеха для русского человека, — возразил напарник, — а для канадца, может быть, настоящая катастрофа, стихийное бедствие.

Димка отфутболил все остатки несгоревших веток к обочине, оставив на ровной поверхности дороги большое черное пятно с разводами.

— Теперь можно идти, — заявил он и направился к одному ему известному месту. — Есть очень хочется. Я готов сожрать слона. И почему нет специального раздела магии по созданию еды?! — возмутился он.

— Зато воды — хоть залейся! — хохотнул Сергей Иванович.

— Не напоминайте, — поморщился Дмитрий. — Меланья нас чуть не утопила.

— Зато теперь стало ясно, что у нее преобладают способности к магии льда, воды, телепортации и предвидения. То есть ее аура сейчас сияет синим, белым и оранжевым, — уточнил учитель.

— Дикое сочетание цветов, — выразил свое мнение напарничек. — Оранжевый там ни к чему.

— Цвет ауры формируется по способностям, и мнение человека о гармоничности тут не учитывается, — пожал плечами Сергей Иванович. — У тебя, например, закрепилось тоже не очень приятное для глаз сочетание, — заметил он Димке.

— Какое?! — спросили мы в один голос.

— Комбинация из красного, причем в огромном количестве, фиолетового и голубого.

— Голубенького, значит, — протянула я.

— Нетрадиционную ориентацию ты мне не пришьешь, — ухмыльнулся Димка. — У меня слишком много свидетелей, вернее, свидетельниц, готовых подтвердить обратное.

— Это уж точно, — согласилась я. — Даже не запомнила, как выглядит твоя последняя пассия, хотя ты, кажется, представлял ей меня как двоюродную сестру.

— А почему не как коллегу по работе? — спросил Сергей Иванович.

— Так вопросов меньше возникает, — смущенно ответил Димка. — А то доказывай потом, что коллегами по работе ты не интересуешься во избежание проблем со здоровьем.

Я в очередной раз запнулась в темноте о какую-то ветку. Света месяца и звезд было недостаточно, чтобы осветить дорогу.

— Долго еще идти? — проныла я. — Скоро все ноги повывихну в этой темноте.

— Надо было кроссовки надевать, — проворчал Дима. — Как-нибудь понадобится убежать от не слишком сговорчивой нечисти, так из-за твоих каблуков не получится!

— Я и без каблуков бегаю плохо. Так что удрать в любом случае не удастся, — утешила я его.

— И почему это меня не удивляет? — задал себе риторический вопрос напарник и тут же скомандовал: — Стоп! Мы пришли. Вон за тем деревом моя силовая точка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы