Читаем Не такая как все полностью

Чтобы мозг не расплавился от объема новой информации, я делал перерывы, прекрасно помня о том, что смена занятия – лучший отдых. Создал из цветов себе ароматный баскетбольный мяч, сильно спрессовав их и придав ему нужный вес и форму, а также баскетбольное кольцо из лиан. Благодаря последнему развлечению площадка для моего саморазвития постепенно стала наполняться посторонними людьми. И их уже интересовали не только цветы. Набралась целая команда молодых парней, проживающих на наших землях, которые горели желанием научиться чему-то новому. Одним из ребят, моих ровесников, был тот самый парень, на котором я опробовал свой второй дар. С ним мы как-то особенно сдружились. Может потому, что для меня он был уже не совсем чужим. А может причина в том, что он чем-то походил на нового меня в этом мире – стремящегося чего-то достичь и научиться чему-то новому. В нем чувствовалась жажда знания. Также он обладал таким замечательным качеством как толковое объяснение непонятных для меня фактов. А их было много. Спрашивая о том, что меня волнует – я точно знал, что получу исчерпывающий ответ, не увижу в его взгляде ни тени превосходства или высокомерия. Он искренне мне помогал постигать азы этого мира, в то время как я «сознался» ему как хорошему товарищу в том, что из-за падения не могу вспомнить основных вещей. Да, это был обман, но и правду я был лишен возможности сказать из-за наложенного на меня блока.

Мы стали вместе заниматься в библиотеке на третьем этаже замка. Марвел был из знатной, но бедной семьи, проживающей на территории наших родовых земель. К этому добавлялся тот факт, что он был одиннадцатым ребенком в семье. Такое большое количество было обусловлено желанием его родителей заполучить магически одаренного отпрыска. Таковыми были пятый и десятый ребенок. Марвел – нет. Поэтому все, на что он мог надеяться, это на собственную голову и на знания, почерпнутые из книг. Все домашние он уже перечитал.

Отец к новому другу отнесся с подозрением. По крайней мере, в первые двадцать минут совместного ужина, когда в один из дней мы допоздна зачитались в библиотеке. Он не спускал с него глаз, пытался разговорить, узнать о его планах, семье. Но когда понял, что парнишка прост, вежлив, в меру скромен и образован – атмосфера в столовой мгновенно преобразилась в доброжелательную. Я знал, что мой новый друг одобрен. С того дня наши занятия в библиотеке стали совместно-регулярными, и занимали большую часть каждого дня. Я очень хотел помочь Марвелу в обустройстве его жизни, но пока, к сожалению, не знал, как выправить даже свое положение. Но одно я для себя решил точно – в этом мире мне очень нужен друг. Тем более если учесть, что во дворце все не слишком высокого мнения о прежнем Ластике, должен быть хотя бы один человек, который относится ко мне тепло и с восхищением. А пока Марвел очень сильно помогал мне – в особенности с изучением официального языка Королевства семи даров. Это был очень щекотливый момент, ведь каждый аристократ нашей империи от рождения обучался двум языкам. Я в связи с перемещениями в пространстве был рад, что понимаю хотя бы один из них. А второй сейчас ускоренно изучал с нуля. Чувствую, что при первом моем посещении этой иномирной земли для представления общественности мне без переводчика не обойтись. И потому вдвойне приятнее, что им будет мой друг, который об этом пока даже не догадывается.

К слову сказать, в один из дней я признался ему, что опробовал на нем свою магию голоса и извинился за это. А он сказал, что знает об этом, так как магия моя не сработала. И чтобы не вызвать мой гнев или недовольство – решил подыграть, во избежание, так сказать. Мы вместе посмеялись. От души словно камень отлег. С того дня я перестал посещать эти бесполезные для меня занятия, окончательно уверившись в том, что мой дар заключается в магии цветов. Одно удивляет – почему преподаватели сразу не сообщили о бесперспективности этой бесполезной траты времени… И перед поездкой на бал в Далиасию я успел познакомиться со своим новым учителем по дипломатическим правилам и традициям и даже взять несколько уроков.

Глава 6. Иномирный дом – абсолютная адаптация

Аэлиза:

Жизнь начинала входить в привычное русло. Я вставала с первыми лучами солнца, и мы с Эрри, попив местного кофе, выходили на наш шикарный огромный балкон. Водопад из воды вместо шторки нас прекрасно пробуждал и мокрил обеих. На балконе в этот момент можно было наблюдать двух мокрых куриц. А чтобы не намочить книжки, которые были нашими неизменными спутниками, мы упаковывали их в непромокаемую обертку.

Эрри все схватывала на лету. Я обучала ее языку, который сама не знала, но, как оказалось, свободно им владела. А затем читала вслух талмуд – аналог уголовного, уголовно-процессуального и уголовно-исполнительного кодексов моего мира в одной книге. Как кофе 3 в 1. И она меня внимательно слушала.

Перейти на страницу:

Похожие книги