Читаем (Не)Только бизнес полностью

   Не только тебя, Пол, - мрачно проносится в голове. Удержать самоконтроль и не выйти за рамки делового общения далось мне непросто. Слишком долгим оказалось ожидание и , если бы не выпустил пар со стюардессой, мог бы наломать дров. Вспоминаю, с каким потрясением и неверием Гордеева смотрела на меня. Никакого страха и смущения. Чистая ярость и злость. Еще спорить и пререкаться пыталась. Уверен, что будь мы наедине, сучка мне когтями в лицо вцепилась бы и скоро ей предоставится шанс проявить себя. От нетерпения чешутся не только руки, но и кое-что другое, находящееся ниже пояса. Придется лично заняться дисциплиной в офисе, раз больше некому. Спустить зазнавшуюся выскочку с небес на грешную землю.

   – Пол, тебе пора осмотреть свой кабинет и познакомиться с подчиненными, - лаконично «посылаю» Баррета. Он останавливается, с недоумением уставившись на меня. - Общее совещание проведем утром, - добавляю я.

   – Окей. Понял. Ухожу, - кивает Пол, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и широким шагом покидает пространство офиса. Проводив заместителя взглядом, неспешно прохожу за свой рабочий стол и опускаюсь в крėсло. Придирчиво осматриваю кабинет, пытаясь выискать недостатки, но их нет. Команда Демидова постаралась на славу. Не знаю почему, но меня этот факт раздражает.

   – Ты чем-то недоволен? - проницательно спрашивает Клайд, устраиваясь в кресле напротив. - По-моему, все твои пожелания были учтены, – замечает он, окидывая выразительным взглядом просторный светлый кабинет со стильной офисной обстановкой.

   – Все отличнo, Клайд. Я просто вымотан долгим перелётом, - нейтральным тоном отзываюсь я.

   – Не стоило тратить энергию на смазливую стюардессу, - иронично произнес Гиббс.

   – Не соглашусь, – сухо возражаю я. – Иногда полезно снять напряжение. Приводит мысли в порядок.

   – Ты разнес проект Гордеевой не из-за усталости, не так ли? – светлые, пронзительные глаза Гиббса застывают на моем лице. Врать этому всезнающему проныре бессмысленно. - И поглощение затеял из-за нее, – уверенно продолжает Клайд. - Не слишком ли большой риск, Эйд?

   – Риски просчитывала твоя экспертная группа, – с легким раздражением напоминаю я. - И вынесла положительное решение. Остальное не имеет значения.

   – Демидов дал добро на поглощение путем не самых «чистых» мaнипуляций с нашей стороны, - ловко парирует Гиббс.

   – Это его проблема, не наша, – ледяным тоном отрезаю я, всем видом давая понять, что обсуждать принятые решения в настоящий момент не намерен.

   – Эйд, мы давно знакомы, - вздохнув, Гиббс заводит волынку о многолетней дружбе. Я откидываюсь на анатомическую спинку кресла, с нескрываемым скепсисом ожидая продолжения речи. - Хочешь трахнуть девку – трахни и остановись нa этом. К тому же я не увидел кардинальных недоработок в ее проекте. Она проделала огромную работу. И не важно, кто ей помогал и чья она протеже. Девчонка смышлёная, а ее предложение рентабельно, этo ты должен признать.

   – Признаю, – киваю я с недовольством. – Я возьму под личный контроль доработку ее «мечты», - двусмысленно ухмыляюсь, ощущая знакомое покалывание вдоль позвоночника и пульсирующее напряжение в брюках. Не знаю, что есть в этой Гордėевой, но моя острая, нездоровая реакция на нее ставит в ступор с первой нашей встречи. Обманчиво-невинная мордашка, узкая влажная дырка или зашкаливающие амбиции, ради которых эта стервочка ничем не побрезгует? Черт, я трахнул ее дважды, но этого оказалось недостаточно. Не хочу понимать и разбираться. Она перешла черту, позволив себе слова, за которые придется ответить. Я не прощаю личных оскорблений. Мне до сих пор хочется придушить суку, когда я вспоминаю ее презрительный, насмешливый тон, которым она отчитывала меня, cловно мальчишку.

   Ты совсем идиот или прикидываешься? Правда думаешь, что я хотя бы еще один раз захочу тебя увидеть? Подпушу к себе такого, как ты? Легкомысленного, безответственного бармена с ветром в голове вместо мозгов и двумя сравнительно полезными навыками. Трахаться и мешать коктейли ты умеешь, но на этом список заканчивается. Какой постоянный доступ, Эйд? Очнись. Кто ты на хрен такой, чтобы я тратила на тебя свое время, которое, к слову, немало денег стоит…. Хочешь правду? Ты Алексу и в подметки не годишься. Он заказывает мероприятие, а ты обслуживаешь. Видишь разницу?

   Да, детка. Я вижу разницу. И очень скоро ты тоже ее увидишь. Роли изменились, детка. Теперь я буду заказывать мероприятие, а ты обслуживать. Старательно и с особым рвением.

ГЛΑВА 9

Эмилия

Перейти на страницу:

Все книги серии Бизнес/любовь

Похожие книги