Зрители не смеялись на комедийном спектакле. | Зритель достойно оценил потуги автора на юмор, ответив гробовым молчанием на эти попытки. |
Зрители смеялись. | Нетребовательная часть зрительного зала не сумела разглядеть убожества авторского замысла, но не на такого зрителя мы должны ориентироваться. |
В комедии хорошая интрига. | Ловко скроенная профессиональным драмоделом интрига исходит из мертвых схем комедии положений, но как далеко это все от живой жизни!!! |
Плохая интрига. | Беспомощность автора построить мало-мальски связную интригу заставляет нас вспомнить (сравн. Гог. Бомар. Шексп.). |
Все персонажи положительные. | Неужели автор не заметил в нашей жизни теневых сторон, достойных сатиры? Неужели эта компания умиляющихся друг на друга ходячих добродетелей и есть наша полнокровная действительность? |
Есть отрицательные персонажи. | Придурковатый носильщик, которого автор заставил изрекать такие перлы, как (проставить), является неумным шаржем на нашу действительность. Только полное незнание носильщиков… |
Автор ищет новые приемы. | Кривляние и штукарство драматурга, который почему-то не хочет удовольствоваться средствами, которые оказывались достаточными для наших классиков… |
Автор не ищет новых приемов. | Эту комедию трудно отличить от того косяка комедий на эту тему, который проник на сцену. С первой картины делается понятным дальнейшее развитие действия. |
Язык остроумен. | Искусственно соединив на сцене каких-то неутомимых остряков, автор, видимо, этим пытался хоть в какой-то степени приблизиться к комедии. |
Язык прост. | Но до чего плоски все эти безликие реплики, которые уныло несутся в зрительный зал. |
Идея выражена словами. | Все эти лобовые тирады, все эти наивные прописи… |
Идея не выражена словами. | Однако напрасно мы стали бы искать идеи в этом произведении. Автор, видимо, побоялся вложить в уста своих неполноценных героев те слова, которых мы могли бы от них ожидать. |
Формы одобрения. | Менее схематичен. Несколько более правдоподобен. Непритязательный сюжет. Несложная фабула. В известной мере намечает… Пока еще робкий шаг. |
При всех случаях (применять без опаски, ибо доказать обратное невозможно). | Отсутствие глубины. Схематизм. Надуманность. Попытки (насмешить, растрогать, заинтриговать и др.). |
Эту памятку составитель усердно применял на протяжении всей своей жизни.
Самое интересное, что при всех создаваемых подобными критериями трудностях комедия все-таки живет и прокладывает себе путь к сердцам зрителей.