Читаем Не тот дракон, или Отбор, полный неожиданностей (СИ) полностью

― А вот это сейчас и узнаем, — к нам подошёл князь и поманил за собой. — Лекарь, наконец, разрешил с ним поговорить.

Мы пришли в небольшую, чистую, довольно аскетичную комнату. На кровати лежал бледный человек, замотанный в бинты, покрытый синяками и ссадинами. Я с трудом узнала распорядителя. Мужчина был слаб и даже не открыл глаз.

У постели сидела княгиня и вытирала уголком платочка слёзы, а по другую сторону кровати стоял с непроницаемым лицом Армар.

― Кое-кого не хватает, — он вопросительно посмотрел на брата.

― Сейчас её приведут.

И только сказал, как в комнату вошёл стражник и притащил брыкавшуюся гандюшку.

― Вот теперь все в сборе, — ледяным тоном заметил командир. — Ну, госпожа Катарина, объяснитесь. Что же сподвигло вас поступить столь гнусно? Войти в сговор с целью похищения, использовать магию, чтобы подчинить разум другой девушки? Той, которая не могла вам ответить!

― Я не при чём! Это всё он виноват! — мерзавка побледнела, но гордо вскинулась и кивнула на раненого сообщника.

― Советую рассказать всё более обстоятельно, уважаемая, — князь зыркнул на брюнетку и жестом предложил мне и Руфине присесть на стулья, которые принёс стражник. — Ваше участие в преступлении доказано. Либо вы поможете себе рассказом, либо отправитесь в столичную тюрьму.

― В тюрьму? — задохнулась девица. — Других под домашний арест сажали, а…

― А вас отправлю за решётку! — Эйдан повысил голос, но внешне остался собран и холоден. — Мне уже поперёк горла сидит этот отбор, и всё, что вы и ваши товарки тут устроили! Одну пожалел, вторую… Вас ничему это не научило. Значит, пора принимать жёсткие меры.

― Это всё из-за неё! — взорвалась гандюшка, тыча в меня пальцем. — Грязной человечке не место на княжеском отборе! И вы сами говорили, что правила для всех едины! А я слышала в конце званого вечера, как ваш брат с ней шептался. Они сговаривались о тайной встрече среди ночи. У неё в комнате! Это ли не бесстыдство? Хуже девки портовой! Потому я и пошла к господину Пинрису — рассказать о том, что творится. Я поступила правильно!

― А в комнату иномирянки зачем пришли? Пристыдить? — сквозь зубы спросил командир. — Где вы взяли «порошок повиновения»? Запрещённое средство, стоящее больших денег, да и не купить его так просто.

― Распорядитель меня к ней послал! Сказал, что нужно предотвратить разврат под княжеской крышей и осквернение священной традиций отбора. Он дал мне порошок, научил, что говорить. Я не знала про похищение! Что велели, то и сделала.

― Овечка невинная, — кровожадно усмехнулся Армар старший, — в темнице расскажете о своих благих намерениях.

― Она говорит правду, — раздался слабый, хриплый голос с кровати. Распорядитель открыл затуманенные болью глаза. — Так всё и было. Может и хотела она досадить человечке, убрать с дороги, но в остальном правду сказала. Я виноват во всём, — он закашлялся, и княгиня всплеснула руками.

― Эйдан, Горриан, — она поочерёдно глянула на кузенов и всхлипнула, — можно ведь отложить этот жуткий разговор. Пусть бедняга Пинрис поправится хоть немного!

― Он устроил похищение девушки, тётя! — отрезал командир. — Вам жутко? А каково было ей? И что случилось бы, не успей я заметить, как он улетает? Где сейчас была бы Инга?

Княгиня поджала губы и тряхнула головой, показывая, что ей это в высшей степени до лампочки.

― Куда ты её тащил? — Армар с ненавистью воззрился на вельможу.

― В свой домик в горах. Хотел продержать там до конца отбора, а потом отправить в столицу. Никакого вреда бы не причинил. Просто пытался убрать её из Армари.

― За что? — не выдержала я и вскочила. — Что я вам сделала?

― Ничего, — проворчал распорядитель. — Просто стала забывать, что твоё место среди людей. Я не стану извиняться. Намерения мои были чисты: тебя отправить к людям, избавить Её Светлость от тревог и переживаний, и защитить княжеский род, — тут он сурово посмотрел на князя. — Неужели вас не трогали материнские страдания? Княгиня Лиллана удивительная женщина! Деликатная, тонко чувствующая, добрая и… — он осёкся, метнув пылкий взгляд в чуть покрасневшую женщину.

Ого! Да не влюблён ли он в неё? Может, потому и натворил дел? Эта новость меня ошарашила…

― Каким образом иномирная гостья мешала моей матери? Девушка столько бед предотвратила за эти дни, что мы вовек её не отблагодарим! — Эйдан с отвращением смотрел на слугу.

― Я не спорю. Иномирянка показала себя достойно, — устало ответил Пинрис. — Но сама мысль о том, что один из вас двоих может жениться на человеческой деве, убивала Её Светлость. Я видел, как ваша мать переживает, мучается… Я просто хотел защитить… — совсем тихо закончил он и закрыл глаза, тонкие губы стали почти белыми.

― Ох, Пинрис, друг мой! — княгиня схватила его забинтованную руку и сжала, отчего у мужика аж лицо перекосилось, но добрая женщина этого даже не заметила. — Вы пошли на этот риск ради меня? — она умоляюще посмотрела на сына: — Эйдан, ты не можешь на него сердиться! Пинрис безраздельно предан роду Армаров, и всегда был мне опорой. Вероятно, он слишком близко к сердцу воспринял мои переживания…

Перейти на страницу:

Похожие книги