Читаем Не тот, кем кажется (СИ) полностью

Сэм покидает помещение и пройдя по широкому коридору, прошел в небольшое сырое помещение. Питер был надежно прикован к спинке стула. Он с ухмылкой посмотрел на посетителя.

— Привет, крылатый, — усмехается он, посмотрев на совершенно спокойного Сэма.

— Ладно, я обещал по хорошему, — выдыхает Уилсон и взяв у стены стул, ставит его спинкой к Питеру и садится, — я дам тебе шанс просто все рассказать, и потом посмотрим, что с тобой делать.

— А что боишься меня бить? — рассмеялся Питер, скалясь. Сильно болела челюсть, так как Мария не слабо приложила его во время задержания, — небось испортишь свои прекрасные ноготочки.

Сэм не отреагировал. Это не первый ублюдок на его памяти, хотя да, желание съездить Питеру по морде было сильным, и от общения с ним слабее не становилось. На любой вопрос Сэма Питер отзывался лишь смехом и колкими издевками, которые раздражали и бесили. Через час такого разговора Сэм полностью сдался и ушел из помещения.

— Он полный неадекват, — фыркает Уилсон, взяв из небольшого холодильника бутылку с водой и плюхнувшись рядом со Стивом, — но ты даже не думай, — бросает он капитану.

Все знали о том, что между Стивом и Шерон есть что-то. Химия какая-то, не иначе. Так что, после того, как Кэп узнал о том, кто именно пытал девушку, которая ему нравилась, у него самого активировался режим Зимнего Солдата, да такой, что даже Баки стало не по себе. Впрочем, Барнс был единственным, кто мог сдержать Стива и не дать тому наделать глупостей.

— Ну тогда, я пойду, — Вдова усмехается. Она собирает волосы в хвост, так как нет времени на какую-то более изящную прическу, — поверь, я не буду с ним, такой душкой.

Допрашивать она умела. Обычно, ей даже не приходилось переходить на конкретный трешь, чтобы кого-то расколоть. В прошлый раз хватило трех минут и одного сильного удара с ноги, чтобы нужная информация была получена.

— Ну привет, красавчик, — Питер смотрит на Вдову с некой похотью. Наташа привыкла к таким взглядам.

— Ох, мисс Романофф, — с придыханием говорит Питер, смакуя каждый слог, — вы даже не представляете, что я сделаю с вами, когда освобожусь. Я трахну вас, а потом перережу ваше нежное горло. И буду с упоением смотреть на то, как вы умираете, и пока вы будете подыхать, я трахну вас еще раз.

Наташа даже глазом не моргнула. Она лишь прошлась по помещению, и встав за спиной парня. Питер занервничал. В теории, он знал, на что она способна и это пугало его.

— Знаешь, — тонкие пальцы зарылись в мягкие волосы и Наташа потянула его голову назад, вынуждая парня выгнуть шею, — лучше бы тебе стать более сговорчивым, иначе горло перережут тебе.

Отпустив голову парня, она наблюдала за тем, как он снова садится ровно. Пока что, в ее планы не входило применение физической силы. Вдова вообще считала, что Питера просто вынудили этим заниматься, давя на какое-то болезненное для него событие. Он не был похож на типичного агента ГИДРЫ или же на жертву многолетних пыток, которой промыли мозги.

— Знаешь, куколка, а не взять ли тебе мой член в свой милый ротик? Может тогда я стану сотрудничать с тобой, — ухмыляется Паркер и тут же жалеет об этом. Удар Нат оказывается резким и ощутимым, даже с учетом его выносливости, — ого, а ты горячая, детка. Знаешь, я в какой-то степени — фанат БДСМ. Будешь моей мамочкой? Хочешь, я буду тебя так называть? Да, мамочка, накажи меня. Еще, еще, еще, — он кривлялся, издавая не самые приличные звуки.

Романофф нанесла ему еще пару ударов, но Питер лишь усмехался, хотя ему было чертовки больно и вообще, он с трудом понимал, где находится. Воспоминания, что лезли в голову, делали только хуже. Он расплачивался. За тех людей, которые скорее всего устранили его родителей. Но вера, вера в ГИДРУ и то светлое будущее, которое она построит, настолько крепко проросла в мозгах Паркера, что он был готов хранить молчание до самой смерти.

— Что, паршивец, согласен на диалог? — Наташа за волосы поднимает его голову и с ненавистью смотрит в своем юные карие глаза, — или знаешь, я могу позвать кое-кого, он не будет с тобой нянчиться.

— Мистера звездно-полосатые трусы? — рассмеялся Питер, — или ты думала, что я настолько дурак, что не знаю о том, что он залипает на Картер? Не ну ножки у нее ничего, но вот титьки. Прости, Наташка, но сиськи мне заходят твои больше.

Снова удар и Наташа уходит. Питер пытается не акцентироваться на боли, так как его не первый раз избивают. Даже на тренировках Рамлоу трепал его сильнее. Он ждал прихода Барнса, хотя знал, что тот может легко прикончить его. Возможно, сейчас это будет даже лучше, чем все эти допросы, которые все равно ни к чему не приведут.

— Ну привет, моя любимая сучка, — через боль смеется Паркер и тут же стонет от резкой боли. Барнс явно решил сразу перейти к активным действиям.

Все, что слышит Стив, который стоит за дверью, крики Паркера, его мольбу о помощи и ор Барнса. Роджерс неуютно поежился, так как у него создавалось впечатление, что его внезапно оживший друг сдирает с Паркера кожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Свекруха
Свекруха

Сын всегда – отрезанный ломоть. Дочку растишь для себя, а сына – для двух чужих женщин. Для жены и её мамочки. Обидно и больно. «Я всегда свысока взирала на чужие свекровье-невесткины свары: фу, как мелочно, неумно, некрасиво! Зрелая, пожившая, опытная женщина не может найти общий язык с зелёной девчонкой. Связался чёрт с младенцем! С жалостью косилась на уныло покорившихся, смиренных свекрух: дескать, раз сын выбрал, что уж теперь вмешиваться… С превосходством думала: у меня-то всё будет по-другому, легко, приятно и просто. Я всегда мечтала о дочери: вот она, готовая дочка. Мы с ней станем подружками. Будем секретничать, бегать по магазинам, обсуждать покупки, стряпать пироги по праздникам. Вместе станем любить сына…»

Екатерина Карабекова , Надежда Георгиевна Нелидова , Надежда Нелидова

Драматургия / Проза / Самиздат, сетевая литература / Рассказ / Современная проза / Психология / Образование и наука / Пьесы