«…прошу обратить внимание, что Бевана сейчас со мной нет. Ты очень скоро поймешь, с кем он. И все время помни об этом, прежде чем решишь сделать какую-нибудь глупость. Если ты попытаешься меня обмануть, мое предложение сразу утратит силу и Беван получит разрешение сделать то, что ему очень хочется. Ты сам знаешь, каким… горячим он может быть».
— Лорд Мэллори, — снова повторил голос.
Пирс очнулся. Он едва владел собой. Чтобы успокоиться, он крепко стиснул пальцы.
— Прошу прошения.
— Его величество выслушает вас завтра вместе с вашей мачехой, — сказал человек с львиной гривой и нахмурился, заметив нитку простых деревянных бус, свисавшую с руки Пирса. — Но я обязан предупредить, что если ваши притязания необоснованны и вы ведете нечестную игру, то будете строго наказаны. Король не любит тратить время зря.
Пирс кивнул, не понимая, что ему говорят.
Элис у Бевана. Пирс вспомнил тучного мальчишку, с превеликой радостью мучившего брата после смерти его матери. Тогда Пирс, был слишком: маленьким и испуганным, чтобы дать сдачи. А теперь негодяй, однажды до смерти забивший собаку только за то, что та понюхала его башмаки, с необычайной легкостью насиловавший женщин, завладел Элис. Такого человека даже самый бессердечный отец никогда не принял бы в качестве, жениха своей дочери. Ни одно существо слабее Бевана не могло чувствовать себя в безопасности в его присутствии.
И во власти этого чудовища находится чистая невинная, девочка — Элис. Жена Пирса.
— Ясно, — непослушными губами проговорил Пирс и поклонился.
Правда, он не слишком четко осознал, что ему сказали, но предпочел не переспрашивать.
— Примите мою благодарность, — с трудом выговорил он и повернулся, чтобы уйти.
Ужас окутывал его, словно густой туман.
— Милорд, — снова окликнул его распорядитель.
Пирс оглянулся.
— Вы уже подыскали себе помещение для ночлега? — негромко спросил распорядитель.
Брови его сошлись на переносице, и если бы Пирс был в здравом рассудке, то непременно заметил бы в глазах мужчины тревогу и сочувствие.
— Что? А… Нет, боюсь, что нет. Я… — он кашлянул, чтобы прочистить горло, — я только что приехал в город.
Мужчина на мгновение задумался.
— Моя жена сейчас рожает. Полагаю, пройдет немало времени, прежде чем я вернусь в свои апартаменты при дворе и лягу в постель.
Он засунул руку в прорезь туники, достал ключ на ленточке и протянул его Пирсу.
Пирс взял его, словно во сне. Ах, если бы только он вернул себе способность соображать!
— Простите, но…
— Идите наверх. Покажите страже ключ и скажите, что лорд Джулиан Гриффин разрешил вам провести ночь в его покоях.
Пирс несколько мгновений в полном недоумении взирал на неожиданного благодетеля:
— Почему вы так расположены ко мне?
Джулиан Гриффин взглянул на Пирса в упор. В его глазах не было ничего потаенного. Не было и обмана. Только правда.
— Потому что я видел ваши башмаки, — тихо сказал он. — А маленькой ниточки бус, которую вы сжимаете в руке, всего лишь несколько минут назад у вас не было. Полагаю, вам предстоит нелегкая битва.
Пирс устало кивнул:
— Придет день, когда я отплачу вам за доброту, милорд.
— Всего вам хорошего, — сдержанно произнес лорд Гриффин и устремил свой взгляд на кого-то стоящего за спиной Пирса. — Добрый день, леди, чем могу помочь?
Обернувшись, Пирс увидел хмурую женщину, которой явно не терпелось завладеть вниманием лорда. Пирс сделал шаг в сторону, желая уступить ей дорогу, и, споткнувшись, едва не упал. Женщина проскользнула мимо него.
— Сегодня еще осталось свободное время, лорд Джулиан? Боюсь, моя бабушка…
С трудом волоча ноги, Пирс направился к широкой лестнице, которую видел, когда пришел.
Где-то совсем рядом Элис находится в руках негодяя. И вина за это лежит на нем, Пирсе. Сибилла Фокс была не единственной, кто шел за ними после ухода из деревни Айры. И попытки Пирса обратить внимание сестры Элис на мирно спящую девушку навели на след совсем других людей.
Он задрал голову и уставился на роскошно украшенный потолок, словно старался проникнуть сквозь него и определить местонахождение Элис в одной из комнат наверху. Но с чего он взял, что ее прячут в королевском дворце? Может быть, она в соседней гостинице или еще где-нибудь?
Но где? Этого он не знал. Как и не знал, с чего начинать поиски. Если он начнет разбирать дворец по камешку, чтобы найти любимую, или попросит подмоги у дворцовой стражи, даже у самого Джулиана Гриффина, Джудит Энгвед непременно узнает об этом. И тогда судьба Элис будет решена.
У него остался только один выход.
Он откажется от претензий на поместье. Гилвик выскользнул из его рук. Ну и ладно. Ему все равно нечего было предложить Элис. А теперь он должен вернуть ей хотя бы ее жизнь, которая оказалась в его руках. Пирс решил, что в течение следующих часов должен действовать очень осторожно, продумывая каждый свой шаг. Если кому-то и суждено умереть в Лондоне, он сделает все от него зависящее, чтобы это была не Элис.