Читаем Не целуй незнакомца полностью

— Быстрее!

— Я стараюсь. Но здесь темно, как у черта в ухе. А туфля коричневая.

— Если ты не приволокла сюда весь свой гардероб, придется найти ее.

— А ты бы мог помочь мне искать, вместо того чтобы без толку ворчать. Между прочим, прыгать на одной ноге не слишком удобно.

— Ради Бога! — Пирс сделал несколько шагов на ее голос. — Миледи боится испачкать ножку?

— Глупец! Мы стоим на ветках шиповника. Сними свои башмаки, и я посмотрю, как тебе это понравится.

Пирс с трудом продрался сквозь густые заросли и снова почувствовал тепло Элис, услышал ее дыхание. Он нагнулся.

— Нашел? — полюбопытствовала она.

— Конечно. Мне просто пришло в голову выяснить, сколько я смогу простоять, согнувшись в три погибели, прежде чем у меня начнутся судороги.

Она прыгнула ближе.

— Пирс!

— Не кричи, я ищу, — как раз в этот момент его рука нащупала гладкую мягкую кожу. Он взял туфельку и встал. — Вот…

Он столкнулся с Элис, и она начала падать назад, отчаянно вопя и размахивая руками. Ни о чем не думая, Пирс крепко обхватил девушку за талию и привлек к себе.

— …она, — закончил он фразу и сунул туфлю ей в руку.

— Спасибо, — вежливо ответила Элис, принюхалась и фыркнула: — От тебя пахнет коровой.

Пирс почувствовал, что краснеет.

— Я работаю на молочной ферме.

— Мне это нравится, — весело сообщила Элис.

— Я поддержу тебя, покаты обуешься.

Его руки остались лежать на поясе девушки, когда она наклонилась. Он не мог не думать о ее гибкой спине и плоском животе. Она была похожа на молодой зеленый тростник — сильный, стройный и гладкий. Пока Элис стояла согнувшись, обезьяна перебралась с ее плеча на спину, встала и, неожиданно возникнув из темноты прямо перед лицом Пирса, ухватила его за нос. Чертыхнувшись, Пирс постарался оттолкнуть зловредную макаку, но промахнулся.

— Я закончила, — объявила Элис, выпрямившись.

— Наконец-то, — мрачно буркнул Пирс. — Теперь мы можем продолжать путь, миледи?

— Только если ты отпустишь меня, — фыркнула она, — иначе мы…

Пирс моментально отдернул руки и поспешно отошел в сторону, не обратив внимания на ее удивленный возглас и последовавший громкий треск, когда она, не удержав равновесия, рухнула на землю.

— Ой! Что же ты делаешь, паршивец! — вырвалось у девушки, и обезьяна поддержала хозяйку возмущенным верещанием. Пирс не обернулся. Элис поднялась на ноги и догнала его. — Незачем было так внезапно разжимать руки, — сообщила она. — А теперь у меня, кажется, колючка в попе.

— Значит, ты хорошо понимаешь, что я чувствую, — пробормотал он, залившись краской.

Благо его смущения никто не видел.

Правда, если быть честным хотя бы с самим собой, он испытывал неприятные ощущения не в задней части своего тела, а, скорее, в передней.

На протяжении всего обеда — самого долгого в ее жизни — Сибилла только и делала, что размазывала еду по тарелке. У нее отчаянно болела голова, в животе урчало, в ушах звенело от непрекращающейся хвастливой и злопыхательской болтовни сидевших за столом женщин. Они беспрестанно сплетничали, перемывай косточки знакомым, причем ни для кого у них не нашлось доброго слова. Беван Мэллори молчал и лишь периодически громко и с удовольствием рыгал. Сибилле пришлось признать, что единственным цивилизованным человеком из всей ужасной компании оказался Клемент. Она знала, что ведет себя непозволительно высокомерно, не принимая участия в беседе, но ей было все равно. Такова была ее репутация, и сегодня она была рада ей соответствовать.

Как раз когда она решила, что в ближайшие несколько минут лишится рассудка и набросится на кого-нибудь издам со столовым ножом, ибо, похоже, только таким способом их можно заставить замолчать, неслышно появился Грейвз. Он вошел через личную дверь Сибиллы, расположенную в стене за возвышением, на котором находился ее стол. Старый солдат, верный и надежный. Он подошел прямо к ней, не обращая внимания на шумных и грубых гостей.

— Не знаю, что и думать, миледи. Дело в том, что мисс Элис не оказалось в кольце, зато на одном из камней мы обнаружили пятно крови.

Сибилла похолодела. Элис!

— Так, Грейвз, — спокойно сказала она, — пожалуй, это повод для волнения.

Она встала и взглянула на гостей. На это обратил внимание только Клемент. Он аккуратно вытер рот салфеткой и настороженно уставился на хозяйку дома. Беван склонился над тарелкой, почти уткнувшись в нее носом, — как свинья над корытом. Обе леди ничего не замечали, поглощенные едой и громким разговором.

— Дождусь я тишины в моем зале?!

Этельдред Кобб и Джудит Энгвед одновременно повернули головы к Сибилле. Обе выглядели удивленными и оскорбленными.

Теперь, когда гости наконец замолчали, Сибилла заговорила тихо и ровно, несмотря на стоящий в горле ком:

— Боюсь, у меня очень плохие новости, которые касаются нас всех.

<p>Глава 7</p>

Элис казалось, что она больше никогда не увидит дневного света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Фокс

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы