— Шарлотта! — хором возмутились мы с Карен. — Как не стыдно! А наши благие намерения?
— Но я есть хочу, — пропищала она.
— Съешь морковку, — предложила Карен.
— Чем морковку, лучше я ничего не буду, — честно призналась Шарлотта.
Я понимала, каково ей. Я тоже скорее сжевала бы кусок каминной доски, чем морковку.
— Ладно, — вздохнула я. — Если ты действительно умираешь от голода, схожу с тобой.
Я была готова прыгать от восторга. Мне так хотелось жареной картошки!
— Кстати, — вздохнула Карен, как будто ей было невыносимо тяжко, — если тебе станет от этого легче, можешь и мне купить порцию.
— Если это только затем, чтобы меня меньше мучила совесть, не надо жертв, — нежно ответила Шарлотта. — Вам совершенно необязательно нарушать диету только из-за того, что у меня нет силы воли.
— Мне совсем нетрудно, — возразила Карен.
— Нет, правда, — не унималась Шарлотта, — тебе-то зачем страдать ради меня? Проживу и с больной совестью.
— Заткнись, пожалуйста, и купи мне картошку! — заорала Карен.
— Большой пакет или маленький?
— Большой! С соусом карри и копченой колбасой!
32
Гас собирался сводить меня куда-нибудь во вторник после работы. Так он сказал вечером в воскресенье.
Но вечером в воскресенье градус нашего общения был очень высок, особенно в крови Гаса в пересчете на алкоголь; десятиминутная прогулка от пиццерии до моего дома заняла больше получаса, потому что по дороге Гас расшалился и разыгрался, и я немного тревожилась, не выдумал бы он что-нибудь, договариваясь со мной на вечер вторника.
Я боялась, что он перепутает место, время или даже день встречи.
Мои попытки окончательно уточнить эти обстоятельства с Гасом превратились в настоящий кошмар.
Началось с того, что, провожая меня домой в воскресенье вечером, он вежливо пожал мне руку и сказал:
— До завтра, Люси.
— Нет, Гас, — мягко поправила я, — завтра мы не увидимся. Завтра понедельник, а мы встречаемся во вторник.
— Нет, Люси, — так же мягко поправил он меня. — Сегодня, придя домой, я предприму некоторые… гм… определенные фармацевтические меры, а когда проснусь, будет вторник. Так что, вне всяких сомнений, Люси Салливан, мы увидимся завтра. По крайней мере, это будет завтра для меня.
— Ясно, — с сомнением протянула я. — Где встретимся?
— Люси, я встречу тебя с работы. Я спасу тебя с административных рудников, вытащу из ямы контроля платежей.
— Договорились.
— Напомни еще раз, — сказал он, обнимая меня за плечи и привлекая к себе. — Значит, Кэвендиш-кресент, 54, а освобождаешься ты в пять тридцать?
И улыбнулся нежно и немного бессмысленно.
— Нет, Гас, не Кэвендиш-кресент, а Ньюкасл-сквер, дом номер шесть, — уточнила я.
Вообще-то я несколько раз повторила ему адрес, даже специально записала на почтовом бланке, но день выдался долгий и пить Гасу пришлось ужасно много.
— Правда? — искренне удивился он. — Интересно, и чего я подумал про Кэвендиш-кресент? Что там такое творится, не знаешь?
— Понятия не имею, — отрезала я, не желая входить в тонкости того, что происходит или не происходит на Кэвендиш-кресент, 54, если только такое место существует в действительности. Мне и так забот хватало: я из последних сил поддерживала беседу, пытаясь убедиться, что до Гаса дошло, где, когда и как меня встречать.
— А где та бумажка с адресом, что я тебе дала? — спросила я, понимая, что похожа на занудную мамашу или училку, но ничего, если надо, значит, надо.
— Не знаю, — пожал он плечами, отпустил меня и начал рыться во всех карманах и хлопать себя по куртке. — О нет, Люси, только не это! Кажется, я ее потерял.
Пришлось писать адрес еще раз.
— Постарайся запомнить, — нервно улыбнулась я, отдавая ему листок. — Ньюкасл-сквер, дом 6, в пять вечера.
— Пять часов? Я думал, ты сказала пять тридцать.
— Нет, Гас, пять.
— Прости меня, Люси, никогда ничего не могу запомнить. Я способен забыть даже собственное имя — и забываю часто. Много раз мне приходилось спрашивать собеседника: «Как, простите, мое имя?» У меня голова как… как, знаешь, такая круглая штука с дырочками.
— Дуршлаг, — сердито буркнула я.
— Люси, не злись, — засмеялся он. — Я просто пошутил.
— Понятно.
— Теперь, думаю, я все правильно запомнил, — заявил он с улыбкой, от которой у меня внутри все оборвалось. — Пять часов вечера, Ньюкасл-кресент, дом 56…
— …Нет, Гас…
— …прости, прости, Кэвендиш-сквер…
Он не виноват, подумала я, тщетно пытаясь успокоиться. По-своему, это даже очень мило. И кто бы не путался в цифрах и названиях, выпив столько, сколько выпил Гас?
— …Нет, нет, нет, Люси, только не сердись! Ньюкасл-сквер, 56, в пять часов вечера.
— Шесть.
Его лицо исказила гримаса болезненного недоумения.
— Ты же сама сказала — в пять! — возроптал он. — Но ничего страшного, Люси, женщинам полагается часто передумывать, так что, если это необходимо, передумывай, пожалуйста.
— Нет, Гас, ничего я не передумала. Я имела в виду пять часов, дом номер шесть!
— Ладно, теперь, кажется, дошло, — улыбнулся он. — Часов пять, дом шесть. Пять часов, шестой дом. Часов пять, дом шесть.
— До встречи, Гас.
— А не в шесть часов у дома номер пять? — спросил он.