– Я хочу, чтобы ты померила и то и другое. Надеюсь, хоть один из нарядов подойдет. Ведь мы с Бенни подбирали их не только исходя из того, будут ли они соответствовать случаю, но и учитывая, что тебе придется взять с собой оружие. Какой из нарядов подойдет – мы не узнаем, пока ты не примеришь оба.
Регги, несомненно, знал гораздо лучше Ника, как можно успокоить Дейзи, потому что она ответила вполне мирным тоном:
– Хорошо, тогда суди сам.
Она выскользнула из шортов, и не успел Ник и слова вымолвить, как она уже стянула через голову топ.
– Лифчик тоже снимай, – посоветовал Бенни. – И платье, и верх от костюма – с очень тоненькими бретельками, так что если у тебя нет лифчика без бретелек…
Дейзи уже почти было сняла с себя остатки одежды, но Ник ее остановил:
– Эй-эй-эй, подожди! Ну-ка, вы двое, отвернитесь.
Дейзи удивленно посмотрела на него:
– Ты что, Ник? Они же голубые!
– Что мы, не видели ее прелестей? – заметил Бенни. – Дейзи, конечно, очень мила, но, видишь ли, красавчик, она не в нашем вкусе.
Ника бросило в жар. Он, конечно, хорошо осознавал, что выставляет себя круглым идиотом, но не мог не отреагировать, увидев Дейзи раздевающейся перед двумя мужиками.
В этот момент Регги скомандовал своему приятелю:
– Бенни, кругом.
Бенни пожал плечами, и они оба, криво усмехаясь, отвернулись к стене.
– Боже, какой моралист! – с осуждением в голосе воскликнула Дейзи и, сбросив лифчик, надела верхнюю часть костюма, которую Бенни передал ей через плечо. – Можете повернуться. – И с сарказмом добавила, обращаясь к Нику:
– Теперь устраивает? Они и на пляже могут увидеть больше голого тела.
– Да, нормально, – ответил Ник, чувствуя себя полным идиотом., Регги протянул Дейзи коричневые брюки, и она их надела. Застегнув все пуговицы и молнии, она облачилась в пиджак и посмотрела на себя в зеркало.
– Даже не знаю… Мне кажется, я выгляжу слегка… мужеподобно, – заключила она.
– Да, слишком строго, – согласился Бенни. – Сюда просятся длинные волосы, чтобы не выглядеть так воинственно. Нам надо было это предусмотреть заранее Рег. Ладно, снимай. Примерь теперь платье.
Дейзи передала ему пиджак, затем сняла брюки и тоже отдала их Бенни. Когда она стала снимать верхнюю маечку, друзья с улыбкой переглянулись и отвернулись к стене.
Регги передал ей золотисто-коричневое платье. Дейзи надела его и пригласила мужчин оценить наряд.
У Ника перехватило дыхание, как только он увидел Дейзи в платье. Оно было простого покроя и сильно обтягивало фигуру с абсолютной точностью повторяя очертания ее тела. Дейзи выглядела в нем великолепно. Низко вырезанный лиф держался на узеньких бретельках, которые скрещивались на спине, от середины бедра шел вниз элегантный разрез.
– Ух ты! – восхищенно воскликнула Дейзи, глядя на себя в зеркало. – А оружие где я буду прятать?
– Нож ты можешь прикрепить к бедру – там, где кончается разрез. Тогда ты сможешь его быстро достать, – успокоил ее Регги. – А твоя «беретта» в кейсе, да?
– Конечно, только… – Дейзи посмотрела на свой плоский живот, который туго обтягивало платье. – Куда я, по-вашему, спрячу «беретту», чтобы ее не было заметно?
– Вот это как раз подойдет. – Регги протянул Дейзи расшитую бисером черную бархатную сумочку, прикрепленную к плетеному бархатному поясу. – Если ты наденешь его свободно, чтобы он болтался на бедрах, смотреться это будет просто потрясающе. И никто никогда не догадается о его назначении.
– Подожди.
Приподняв обеими руками подол платья, чтобы не наступить, Дейзи вышла из комнаты и сразу же вернулась, держа чемоданчик с оружием. Она надела пояс и положила маленький пистолет в сумочку.
– Пойдет, – лучезарно улыбнулась она своему секретарю. – Регги, ты просто гений!
Дейзи засмеялась и чмокнула его в губы.
Регги ухмыльнулся ей в ответ:
– Примерь туфли. Давай посмотрим, что придется делать с длиной платья.
– Кстати, о гениальности: мне пора приниматься за макияж, – произнес Бенни. Затем посмотрел на Ника:
– Ты прощен, красавчик. Проваливай отсюда и дай нам, девочкам, немного поколдовать.
Ник вынул из шкафа смокинг, еще раз внимательно оглядел Дейзи с ног до головы и вышел из комнаты.
Глава 14
– Ну что, Дейзи, – проговорил Регги, как только за Ником закрылась дверь, – рассказывай. С каких это пор у вас с Колтрейном такие нежные отношения? Я был уверен, что вы с ним как кошка с собакой.
– В общем-то так оно и есть. Правда… – Дейзи замялась, не зная, как все объяснить, особенно после того, как Регги в понедельник все-таки удалось выведать у нее историю отношений с Ником. Она не могла найти подходящих слов. – Ну, Рег, он такой… Боже, ну такой…
– Напористый? – предположил Бенни.
– Ага.
– О-о-о… И такой сильный. Обожаю напористых мужчин!
– Да погоди ты, Бенни. Это же серьезно. – Регги оторвал взгляд от подола платья, который закалывал булавками, стоя перед Дейзи на коленях. – Ты хоть понимаешь, во что ввязываешься?