Читаем Не упусти любовь полностью

Джосс набрала его номер, убежденная, что сможет заставить его все понять, если только он выслушает ее. Но услышала лишь автоответчик.

– Дэн, сними трубку, – прерывающимся голосом просила она. – Пожалуйста, выслушай меня. Я все могу объяснить. Пожалуйста! – Она звонила снова и снова в течение нескольких часов и в конце концов, почувствовав отвращение к собственным мольбам, сдалась и пошла спать. Или лежать с открытыми сухими глазами, потрясенная происшедшим.

Рано утром Джосс снова сделала попытку позвонить Дэну домой. Потом она позвонила в офис, и его личный помощник сказал, что мистер Армстронг просил не соединять с мисс Хантер или любыми другими журналистами. По крайней мере, машинально подумала она, он пощадил ее репутацию. Через полчаса Джосс позвонила агенту по недвижимости и сказала, что квартиру продавать не будет. А на работе свой внешний вид объяснила бессонницей и, как могла, попыталась провести этот день хорошо.

Вернувшись домой, она позвонила Анне и беспечным голосом сказала, что Дэн не может приехать, но, если семья Херрик примет находящегося в депрессии гостя, она будет на обеде в воскресенье.

– Дэн бросил меня, – закончила она.

– О, Джосс! Нет! – ужаснулась Анна. – Приезжай ко мне на выходные. Хью уехал на турнир по крикету, так что приезжай отдохнуть.

Джосс все-таки надеялась, что Дэн передумает и позвонит ей. Но, подумав, она приняла приглашение Анны, благодарная ей, что не придется проводить выходные в одиночестве. Совсем недавно она думала провести их с Дэном, в его руках, в его постели. Всего этого, как он ясно дал понять, больше никогда не случится.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ



Джосс испытала некоторое облегчение при виде Анны, одетой в неизменные брюки и ботинки для верховой езды, с копной темных, развевающихся на ветру волос, бежавшей ей навстречу из дверей Глиб-хауза.

– Я выводила лошадь на прогулку, – сказала Анна, – и не успела переодеться. – Она крепко обняла Джосс, затем отстранилась, не отнимая рук. – Боже мой, выглядишь как привидение. Мама и отец отправились на выставку цветов, так что некоторое время мы будем предоставлены себе, и ты сможешь выплакаться.

– Никаких слез, – твердо заявила Джосс и в свою очередь обняла подругу.

– Еще поговорим об этом, – сказала Анна, когда они вошли в дом. – Но сначала пообедаем, а потом разберем твои вещи наверху.

– Так хорошо снова оказаться здесь! Спасибо тебе за это приглашение.

Анна осуждающе посмотрела на подругу:

– Я же сто раз приглашала тебя приехать! Правда, при более благоприятных обстоятельствах. Иди, садись. Хочешь чаю, кофе или чего-нибудь покрепче, чтобы забыться?

Джосс засмеялась:

– Чаю. Боюсь, алкогольные пары привлекут внимание твоей мамы.

– Хорошо, что не потеряла способность улыбаться, – одобрила Анна, готовя чай. Потом села напротив и карими глазами внушительно уставилась на Джосс: – Рассказывай, что случилось.

Анна выслушала ее короткий рассказ, не перебив ни разу, если не считать случайных восклицаний.

– Тебе все-таки надо было заявить в полицию.

– Но что бы я сказала? – ответила Джосс. – Он не изнасиловал меня... в самом деле, а вспоминая случившееся, могу сказать, что он и не собирался этого делать. Просто хотел напугать и унизить меня. Но почему? Это странно – ведь он сам ушел от меня.

– Уверена, если ты объяснишь это Дэну Армстронгу, он поверит тебе!

– Дома он не отвечает на звонки, а секретарь в офисе сказал, что соединять с мисс Хантер не велено.

– Ох-хо-хо! – воскликнула Анна и пододвинула тарелку с сандвичами поближе к Джосс. – Съешь один. Просто чтобы порадовать меня, – попросила она.

Джосс заставила себя взять сандвич, но кусок застревал у нее в горле.

– В последнее время совсем не чувствую себя голодной, – извинилась она.

– Неудивительно! – Анна налила чаю и протянула чашку Джосс. – Ты ведь знаешь этого Дэна Армстронга, – продолжила она. – Неужели будет так сложно забыть его?

– Сейчас мне это кажется невозможным. Но я постараюсь. – Джосс вымученно улыбнулась. – Журналисты – живучие твари, помнишь?

Подруга задумчиво смотрела на нее:

– Ты уже отказалась от мысли достучаться до его сердца и разума?

Джосс гордо вскинула голову:

– Я молила его, Анна, но только возненавидела себя за это. И нет способа заставить меня делать это снова.


Выходные с семьей Херриков прошли так хорошо, что Джосс всю следующую неделю работала с гораздо большим рвением, хотя с течением времени стало очевидно: Дэн сказал то, что думал. Утратив надежду, Джосс застегнулась на все пуговицы, решив переиначить свою жизнь, а поскольку в сезон отпусков недостатка в работе не было, в ней и проходило все время. Вечерами она снова ужинала с другими журналистами, иногда ходила в кино или театр, не обращая внимания на усталость. А наводящие ужас длиннющиевечера выходных были заполнены редакторской работой для любой воскресной газеты, нуждающейся в ее услугах.

Перейти на страницу:

Похожие книги