Читаем Не упусти любовь полностью

Узнав о случившемся, потрясенная Анна решительно заявила о праве Дэна все знать. Но Джосс осталась непреклонной.

Вскоре ее интересное положение стало явным, но работала она, как обычно. Ее перестало тошнить, и голова уже не кружилась, как это было в самом начале беременности. Наступил октябрь, когда Джосс получила обещанное приглашение на празднование помолвки в Истлеге.

– Спасибо, Сара, за приглашение, но я не смогу приехать, – решительно сказала она. – Мое положение стало очевидным.

– Анна и Хью придут, – сказала Сара, игнорируя ее слова. – А если беспокоит встреча с Дэном, то он сейчас в Штатах. Думаю, спокойнее приехать на поезде и заночевать на ферме.

– Которая находится в двух шагах от дома отца Дэна! Поблагодари Фрэнсиса за предложение, но я никак не смогу приехать.

Но когда позвонила Анна, Джосс сдалась.

– Только мне нечего надеть. Где можно купить шелковый парашют?

– Не такая уж ты огромная. Мама что-нибудь выберет, – успокоила Анна. – И если ты можешь отказаться от помощи моей матери, Джосилайн Хантер, значит, ты здоровее меня. Она уже вяжет маленькие белые вещички.

Джосс хотелось биться головой о стенку.



* * *


В день вечеринки Джосс села на поезд в Ватерлоо и задумчиво уставилась в окно. Она изменила свое мнение о том, должен ли Дэн узнать о ребенке. Увидев на мониторе движения маленького существа, Джосс испытала сильное потрясение. С этого момента она поняла, что носит в себе чудо – настоящего живого ребенка, зародившегося в результате любви к Даниэлю Армстронгу. Она не могла перестать любить его; она не могла перестать тосковать по нему; она несколько раз поднимала трубку телефона, чтобы сообщить Дэну нежданные новости, но в последний момент мужество покидало ее, и она возвращала трубку на место.

Фрэнсис встретил ее на станции на старом, потрепанном «рейнджровере», расцеловал в обе щеки и усадил на заднее сиденье:

– Ты просто расцветаешь, Джосс.

– Набухаю, имеешь в виду, – сухо поправила она. – Знаешь, я не хотела приезжать.

– Я не мог тебя не пригласить! Сара такая непреклонная леди. – Он засмеялся. – Она решила выйти за меня замуж задолго до того, как я понял, что она самая подходящая жена. Кстати, ты не передумала? Может быть, расскажешь Дэну?

Джосс покачала головой.

Фрэнсис, сменив тему, сообщил, что ее очень ждут на ферме Анна и Хью.

Промчавшись мимо сверкающего благородством Истлег-Холла, Фрэнсис затормозил у дома, из которого выбежали Анна и Хью.

– Покажите Джосс ее комнату, а то я должен подготовиться. Мы с Сарой в праздничной одежде будем встречать гостей. Анна напоит тебя чаем, Джосс, а затем Хью довезет тебя прямо до Холла.

– Я могу и прогуляться, – запротестовала Джосс.

– Только не сегодня, – твердо возразил Хью. – Ты может идти, Фрэнсис; мы позаботимся о молодой маме.

Через полчаса Джосс последний раз провела тушью по ресницам, подкрасила нижнюю губу и с удовлетворением посмотрела на себя в зеркало. Длинные просвечивающие рукава и глубокое, обшитое жемчугом декольте показывали, что платье вечернее, но складки темно-синего шифона не могли скрыть ее округлившейся талии. Джосс нежно похлопала животик, вдела жемчужные серьги в уши и завершила туалет синими льняными туфлями, теми самыми, что покупала для интервью с Дэном.

Когда в Истлег-Холле Джосс услышала музыку и окунулась в веселую толпу, она почувствовала радость от праздника. После приветствий и поцелуев Сары и Фрэнсиса Джосс с удовольствием общалась с гостями. Вечеринка задалась на славу с самого начала, но, когда сели за стол, Джосс почувствовала, как ноют ее ноги, и поняла, что очень устала. Предупредив Анну, Джосс незаметно для всех скользнула на террасу вдохнуть свежего воздуха и увидела одну из декоративных каменных скамеек, которые старший Морвилл приобрел, путешествуя по Италии. Облегченно вздохнув, она опустилась на холодное сиденье и сняла туфли, радуясь покою осенней ночи.

При свете полной луны дом Армстронга был хорошо виден. Джосс вздохнула. Она запрещала себе думать о Дэне, но здесь это было невозможно. Она смотрела в темноту и гадала, что Дэн делает в Штатах. И с кем он там. Звук шагов по каменным плитам заставил ее торопливо сунуть ноги в туфли. Она подняла голову и... замерла. Перед ней стоял высокий мужчина, держа по бокалу в каждой руке.

– Привет, Джосс. Меня уверяли, что тебя не будет, – тихо заговорил Дэн.

Джосс отчужденно улыбнулась:

– Неужели, Даниэль Армстронг? А почему ты не в Америке?

– Разве я должен быть там?

– Сара сказала мне.

В наступившем молчании отчетливо были слышны звуки праздника в доме.

– Первый раз в жизни Сара соврала, – сказал Дэн. – Мне кажется, – осторожно добавил он, – если бы ты знала о моем присутствии, ты бы не приехала.

– Скорее всего, так, – беспечно отозвалась она. – Хотя и трудно было поверить, что ты пропустишь помолвку своего лучшего друга. Ты рад, что он женится на Саре?

– Конечно, да. Я давно ожидал этого.

Джосс улыбнулась:

– Фрэнсис, видимо, понял последним, что они созданы друг для друга.

Дэн пожал плечами:

– Не все влюбляются с первого взгляда.

Перейти на страницу:

Похожие книги