— Почему же смехотворный? — осведомилась Кейт.
— Но ведь ни одна женщина пока что не взяла на себя труд вникнуть в суть спорных вопросов — не говоря уже о том, чтобы сопоставить достоинства разных кандидатов, — пожал плечами Джонатан.
— Откуда в вас такая уверенность, хотела бы я знать? — вскинулась Кейт. — На моей памяти ни один мужчина пока что не выслушал мнение женщины ни по одному вопросу, включая политические! А удосужились бы поинтересоваться, глядишь, и узнали бы что-нибудь новенькое для себя.
— При всем моем уважении лично к вам, Кейт, думаю, что вы заблуждаетесь. — Джонатан презрительно усмехнулся. — А если даже избирательное право для женщин когда-нибудь и примут, они все равно будут голосовать за тех, на кого им укажут мужья.
— Какая поразительная самоуверенность!.. Помяните мое слово, Джонатан Кентрелл: придет время, когда у женщин будут те же права, что и у мужчин, и мир от этого станет только лучше!
— Если оно когда и придет, то только после моей смерти!
— А вы как собираетесь голосовать, мистер Лангтон? — обратилась Кейт к гостю.
— Я?.. Мм-м… — Клей, несколько смущенный поставленным в лоб вопросом, обрадовался появлению Чарли, который именно в этот момент зашел обедать.
Кейт пришлось на минуту отвлечься, но когда она с чашкой кофе для Чарли вернулась к столу, стало ясно, что она все еще ждет ответа.
— Н-ну… — Он откашлялся. — Если уж такой вопрос возникнет, думаю, мне придется ответить «да». Благодаря Аврааму Линкольну теперь даже бывшие рабы могут голосовать, стало быть, они имеют права, в которых отказано моей маме и сестрам.
— Мне вот что любопытно, Джон, — вклинился Чарли. — А случись тебе решать, давать нашим женщинам право голоса или не давать, что бы ты ответил?
— Разумеется, «нет». Но если даже за ними закрепят это право — думаю, беда не велика: как только они его получат, сразу же успокоятся, и их будет не видно и не слышно.
— Много вы знаете, — процедила сквозь зубы Кейт.
В этот момент в кухню ввалились оживленные мальчики, и вопрос избирательного права сам собой отошел на задний план.
— Па, мы только что видели у ручья огромную гремучую змеищу! Она на камне лежала! — Леви предъявил Кейт вымытые руки. Глаза его сияли от возбуждения.
— И это называется вымытые руки? — Кейт нахмурилась, глядя на руки Коула.
— Но, миссис Мерфи, они же чистые…
Но Кейт, молча приподняв брови, указала на дверь.
— Змеи — они в такое время года куда угодно могут заползти, — заметил Чарли, не обращая внимания на надувшегося Коула. — Они холода не выносят.
— Это верно, — откинувшись на спинку стула, подтвердил Джонатан. — Прошлой осенью во время клеймения я проснулся утром и обнаружил толстенную змею у себя в спальном мешке. Хорошо еще, она была без ромбиков на спине.
— Это еще что, — отозвался Чарли. — Вот Дэн, мой приятель, пару лет назад столкнулся со змеей в собственной хижине. Только холода наступили — он развел огонь и сидит себе греется. Вдруг слышит сзади этакое шуршание: шш-ш-ш! Оборачивается — а прямо на него смотрит большая-пребольшая гремучка!.. Так через окно на улицу и сиганул. Компания ему, видите ли, не понравилась!
Улыбаясь очередной байке Чарли, Кейт подавала на стол.
Лишь поздно вечером, когда Коул и Леви уже отправились спать, Кейт снова представилась возможность поговорить наедине с их отцом.
Выйдя из спальни сыновей, Джонатан сел за стол напротив нее.
— Все еще обсуждают свою «змеищу». Кажется, я убедил их не ставить на нее силков — впрочем, она, может, и сама додумается переползти в другое место.
Кейт подняла голову от штопки.
— Бедная змея! Если они всерьез за нее возьмутся, мне ее жаль!
— Мне тоже. — Джонатан, посмеиваясь, открыл свою расходную книгу и надел очки. Несколько минут тишину кухни нарушал лишь скрип его пера.
Наконец Кейт собралась с духом и отложила работу.
— Джонатан! Хочу вернуться к тому утреннему разговору.
В его глазах мелькнул лукавый огонек.
— И слышать не хочу! Этак вы, пожалуй, скоро вырядитесь в штаны, станете курить сигары и маршировать по улицам заодно с суфражистками.
— С какими суфражистками?
— Речь ведь шла об избирательном праве?
— Ах нет, я имею в виду не что г разговор, а тот, что был до него.
— А-а… — Огоньки в синих глазах погасли.
— Не знаю даже, с чего начать…
— Я ждал этого разговора, — со вздохом признался Джонатан.
— Ждали?..
Он снял очки и потер переносицу.
— Видите ли, иногда я увлекаюсь и делаю нечто такое, о чем потом…
— Джонатан…
— Нет, дайте мне договорить! Мне нужно было тогда сразу извиниться, но…
— Джонатан, я жду ребенка.
— Я подумал, что, может быть, будет лучше… Чт… Что?
— У меня будет ребенок.
— Ребенок? — Он побледнел. — Боже милостивый!
— Нужно было сказать вам об этом раньше, но я никак не решалась…
— Когда?
— Н-ну… — Она запнулась, обескураженная его реакцией. — Точно не знаю, но думаю, в феврале.
Джонатан моргнул. До февраля было уже не так далеко.
— В феврале? Значит, ребенок от мужа? От удивления Кейт даже открыла рот.
— Конечно, от Брайана. От кого же еще… — Внезапно она поняла, что он имел в виду, и, ахнув, вскочила на ноги. — А вы подумали, я нагуляла его в «Золотой шпоре»?