Читаем Не упусти свой второй шанс, дурак! (СИ) полностью

Едва прозвучал этот вопрос, как все сидящие в кабинете почувствовали, как от мальчика сильнейшими волнами стала расходиться неприкрытая ненависть и гнев. Феникс Фоукс, сидящий на жёрдочке, несмотря на свою старость издал громкий звук, отдалённо напоминающий крик. В руках мальчика мгновенно оказался стакан с водой.

- Поттер, выпейте и успокойтесь, пока вы не разнесли кабинет! - громко гаркнул Северус Снейп, буквально впихнув в руки Гарри стакан.

Мальчик одним залпом осушил содержимое, успокаиваясь, и не обращая внимание на удивлённые лица профессоров.

≪Это как же мистеру Уизли надо было оскорбить девочку, что при одном только упоминании, у мистера Поттера едва не случился стихийный выброс? ≫ - подумал декан Рэйвенкло, смотря на своего подопечного. С тех пор, как юный Поттер попал на Рэйвенкло, Филиус Флитвик замечал, что мальчик часто ведёт себя по-разному: то он весёлый, то серьёзный, временами грустный, что бывает очень редко, и задумчивый. Но впервые, он видел его злым.

- У меня никогда не было друзей, - начал говорить Гарри. - Об этом позаботились мои родные, они ненавидят меня, за то что я волшебник, и пытались это из меня вытравить. По сравнению с моим кузеном, меня кормили мало, одежду я донашивал за ним, мне ничего не покупалось. Даже очки достались от кого-то из знакомых дяди, да и то, потому что сломались.

Три пары глаз, уставились на Дамблдора, особенно злобным, был взгляд Минервы. Да и сам директор был в некотором шоке. В том письме, что он оставлял вместе с Гарри на пороге дома, он просил, чтобы Петунья заботилась о малыше, как о своём сыне.

- Но при поступлении в Хогвартс, я познакомился с Невом, Миа, и Сью, - голос мальчика потеплел, а на его лице заиграла слабая улыбка. - Они стали моими друзьями, им неважно, что я - Мальчик-Который-Выжил. Для них, я просто Гарри Поттер, с которым можно поговорить, обсудить учёбу или просто погулять. Они - мои друзья, и я не позволю никому их обижать. Драко Малфой, по сравнению с Уизли, оказался умнее: он уже пытался их оскорбить, но я ему всё объяснил и тот сразу всё понял, по крайней мере, пока что он ничего не сделал.

Поттер сделал глубокий вздох, чтобы взять под контроль злость, прежде чем продолжить, и одновременно закончить своё объяснение.

- Уизли назвал Мию ужасом, больной заучкой, и зазнайкой с выпирающими зубами. Когда я сегодня подходил к его столу, я, изначально, хотел потребовать от него извинения за свои слова, но он снова начал её оскорблять. Поэтому, у меня не оставалось выбора, кроме как заставить его ответить за эти оскорбления.

В кабинете наступила тишина, каждый из присутствующих думал о своём, но в одном, их мысли были похожи - будь они на месте Гарри Поттера, то поступили бы точно так же. Хотя если быть честным, Северус Снейп подумал ещё и о том, что на месте Поттера он бы хорошенько проклял этого Уизли, чтобы тот мучился всю оставшуюся жизнь.

- Ну что ж, я рад, что мы разобрались в случившемся, - разорвал тишину директор. - Гарри, можешь идти в гостиную, тебе нужно отдохнуть. Филиус, проводишь своего подопечного?

- Большое спасибо за угощение, профессор Дамблдор, - поблагодарил Поттер директора, выходя следом за профессором Флитвиком. ***

- Профессор Флитвик, а правда, что вы являетесь мастером дуэлей?

- Правда, мистер Поттер. Но я не буду вас обучать дуэлям, чтобы вы не убили мистера Уизли, - осадил ученика декан.

≪Вы меня уже обучали, Мастер Флитвик≫, - подумал Гарри с теплотой, но сказал другое:

- Нет, профессор. Вы не поняли, я хочу узнать у вас о другом. Ведь дуэль, это не бой насмерть - должен ведь быть определённый этикет? - ≪поинтересовался≫ Гарри.

Филиус Флитвик на минуту задумался. Обучать мальчика драться на дуэлях ещё рано, но рассказать о этикетах можно, тем более, мальчик явно интересуется новыми знаниями. Настоящий рэйвенкловец.

- Вы правы, мистер Поттер, но если вы так хотите узнать, то подходите завтра после уроков, и я вам расскажу всё, что знаю. Только не просите меня рассказать о заклинаниях для дуэлей!

- Не буду, профессор, - Гарри сделал вид что обиделся, и прошёл через в дверь в гостиную, произнеся перед уходом с задорной улыбкой: - В конце концов, у нас есть библиотека. ***

Все дни, до пятницы, ученики провели в нетерпении. Дуэль была официальной, значит, она будет проводиться в открытую. Больше всего, этой дуэлью заинтересовались первые и вторые курсы, старшие ждали этого не с таким ажиотажем. Ну что могут показать первокурсники, чего не видел, например, тот же третьекурсник?

В отличие от Рона, Гарри активно засел в библиотеке, ища подходящие не смертельные заклинания, и проводил вечера с профессором Флитвиком. У Поттера, что естественно, были козыри: прошлый опыт (сравнивать бой с Реддлом и с Уизли - это просто смех), и ещё один козырь, о котором никто не знал ещё. Вот будет сюрприз для всей школы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги