Читаем Не упусти свой второй шанс полностью

— И это всё, Уизли? Ненадолго же тебя хватило, а я так хотел повеселиться с тобой подольше. Знаешь, если бы ты не пытался сделать то, что сделал, то остался бы живым. Жил дальше таким же ничтожным, мелким, завистливым существом каким был всегда. А теперь…

Лицо Поттер-Эванса исказила злобная ухмылка, когда он ещё раз указал палочкой на Уизли.

— АВАДА КЕДАВРА!

* * *

— Гарри!!!

— Миа, прости, но ты сама меня попросила рассказать, что мне приснилось.

— Просила, но я же не думала, что тебе снилось такое!

— Уж поверь мне. Я бы с большой радостью проделал всё то, что видел.

— Я, конечно, не против отомстить Рону, но убивать?

Поттер-Эванс напрягся, стараясь не материться, а Гермиона тем временем продолжила:

— Но всё равно, надо что-то придумать, что с ним сделать.

— Так, а вот тут сразу стоп. Миа, ТЫ, ничего не будешь придумывать, и тем более, ничего не будешь делать. Хорошо?

Гермиона недовольно фыркнула, поудобнее устроив свою голову на коленях друга. Гарри, смотря в стену, гладил подругу по волосам.

После того, как Гермиону удалось вывести из того состояния, в которое её вогнал младший Уизли, парочка пришла в гостиную Рэйвенкло. На вялые попытки девушки пойти в свою комнату, Гарри даже не обратил внимание. А если быть точнее, парень просто боялся снова оставить подругу одну, чтобы с ней ничего не случилось. Поэтому, двое рэйвенкловцев устроились на диване в гостиной, где просидев остаток утра и ещё полдня, просто уснули. Точнее, спала в основном девушка, парень изредка дремал, окончательно уснув лишь глубокой ночью. Гермиона устроила голову на коленях друга, развалившись так же, как обычно делал Гарри. Проще говоря — они поменялись ролями.

Никто из рэйвенкловцев на это не отреагировал, если только Невилл, который увидев, что Гермиона и Гарри снова проводят время вместе, заулыбался. Улыбка была недолгой — Гарри быстро ввёл друга в курс дела, создав вокруг них заслон из Муффлиато. Парень ещё никогда не видел, чтобы у Невилла было такое злобное лицо.

Поттер-Эванс попросил Лонгботтома ничего никому не говорить, кроме Сьюзен, что тот и побежал делать.

— Гарри, может расскажем ещё кому-нибудь об этом? Или напоим Уизли сывороткой правды и он сам всё расскажет!

— Кому мы расскажем? Вспомни что сказал Нев после разговора со Сью. Даже если мы заявим об этом, кроме слов у нас ничего нет, никаких улик. Мадам Боунс не сможет начать расследование без доказательств. А насчёт сыворотки — считаешь, что я об этом не задумывался? Во-первых — её нужно не просто сварить, но ещё и настаивать в течение всего лунного цикла, а во-вторых — у нас нет специального разрешения.

— А если…

— Добби тоже не вариант использовать. Даже если с его помощью приобрести или украсть сыворотку, а красть мне не хочется, то для разрешения у нас опять же нет доказательств.

— То есть, мы влипли по полной, — заключила Гермиона, а потом жалобно простонала. — Поверить не могу, что назвала Снейпа крючконосым болваном! Он же меня убьёт!

— Ну, это вряд ли. Хотя на уроках он будет мстить по полной, — хихикнул Гарри, перебирая локоны подруги. — И кстати, Миа. Не Снейп, а профессор Снейп.

Гермиона зажмурилась, пытаясь сдержать улыбку, и завернулась в покрывало, которым вчера вечером укрыл её друг. Хоть с ней и произошло ужасное, сейчас она чувствовала себя счастливой, ведь если бы у неё не было Гарри, кто знает что с ней стало? Он всегда её защищает, помогает ей. Может к словам Пенелопы стоит прислушаться?

— Мило смотритесь. Прямо как семейная парочка, — раздался голос Невилла.

Рэйвенкловка открыла глаза и тут же села по-нормальному, густо краснея, на что Гарри улыбнулся. Прошли лишь сутки, а к его подруге вернулись некоторые особенности её характера.

— Завтрак пропустите, — с улыбкой продолжил Невилл, — а вы вчера и так пропустили обед и ужин. Небось голодны как стая волков.

— И ничего мы не… — начала Гермиона, но тут предательски заурчал её желудок, требуя еды.

— Прости, Миа, но Нев прав. Пора и нормальной еды поесть, а то одними бутербродами, которые приносил Добби, не наешься. Хотя с учётом количества…

— Ладно-ладно, я поняла, — сдалась девушка, не охотно вставая и слегка покачиваясь.

Слабость, которая всё ещё не отпускала Гермиону, была вполне себе объяснима. Столько времени она провела в напряжении, борясь не только с усталостью, но и с действием двух зелий.

— Садись, — произнёс Поттер-Эванс, слегка присев и указывая на свою спину.

— Гарри? Что ты…

— Миа, ты сейчас слаба, и толком передвигаться не можешь. Так что пока не восстановишься, я тебя буду носить на спине.

— Тебе будет тяжело!

Поттер-Эванс слабо улыбнулся.

— Вряд ли ты тяжелее всего того, что я носил, когда жил у Дурслей. Так что перестань уже отбиваться и садись.

Перейти на страницу:

Похожие книги