Читаем Не устоять перед соблазном полностью

– Я мог бы научить вас не ненавидеть меня и не испытывать ко мне неприязнь, – сказал он очень тихо, так как в этот момент в музыке наступила пауза. – Если бы я хотел, мисс Хакстебл, я мог бы научить вас любить меня.

Его слова настолько поразили Кэтрин, что она даже онемела на секунду.

– Ха! – Это было единственное, что ей удалось произнести.

– Это знак согласия? – Музыка зазвучала снова, правда, в более быстром темпе. – Значит, вы признаете, что я мог бы это сделать?

– Ни за что. Вам бы это не удалось, проживи вы и миллиард лет, – ответила Кэтрин с дрожью в голосе. – Целый миллиард.

– А миллиард и один год? – поинтересовался лорд Монфор. – Как же скучно! И как же вы тверды в своих намерениях! Но я уверен, что вы, мисс Хакстебл, недооцениваете меня.

– А вы недооцениваете меня, – отпарировала Кэтрин с таким ожесточением, что привлекла внимание соседней пары. – Вам, лорд Монфор, по силам убедить меня полюбить вас в той же степени, что и мне убедить вас полюбить меня.

Он промолчал. И это было ужасно, потому что ее слова, казалось, повисли в воздухе и шлейфом тянулись за ними, пока они танцевали в полном молчании. Кэтрин все острее ощущала тепло его тела и все больше смущалась.

Теперь она отлично понимала, почему большая часть общества считает вальс быстрым танцем. Он быстрый по скорости превращения в предосудительный. Человечество еще не придумало более неприличного танца. В нем нет ничего… ничего, кроме сладострастия.

Их сомкнутые ладони стали горячими и влажными.

Быстрый темп скоро закончился, и оркестр практически без паузы заиграл что-то медленное и… романтичное.

Так они танцевали довольно долго, пока лорд Монфор не нарушил гнетущую тишину.

– При такой формулировке это действительно кажется невозможным, – произнес он так, будто и не было тех пяти минут, разделявших две фразы. – Мисс Хакстебл, я никогда не был влюблен и не жду, что влюблюсь. Похоть гораздо приятнее и приносит больше удовлетворения. Боюсь, подобный исход абсолютно для меня невозможен.

– И для меня тоже, – с жаром заявила Кэтрин. – Полностью, категорически невозможен.

– Он настольно невозможен для нас обоих, – сказал лорд Монфор, – что так и хочется заключить пари, не так ли?

– Пари? – Кэтрин нахмурилась.

– О, все ясно! – с театральным вздохом проговорил он. – Благородная дама не заключает пари. И любой, кто поставит против меня, будь то мужчина или женщина, неизбежно пожалеет о своей ставке. Я, видите ли, никогда не проигрываю.

– Кроме одного раза, – ядовито заметила Кэтрин.

Лорд Монфор многозначительно изогнул бровь, которая почти полностью скрылась под непослушной прядью волос.

– Кроме одного раза, – согласился он. – Как любезно с вашей стороны, мисс Хакстебл, напомнить мне об этом! Хотя нам обоим известно, что я скорее отказался от того конкретного пари, чем проиграл его.

– О каком именно пари мы говорим? – после короткой паузы осведомилась Кэтрин.

Они действительно приблизились друг к другу, или это все игра ее воображения? Кэтрин попыталась отодвинуться, но у нее ничего не получилось – его рука оказалась такой же надежной преградой, как стена.

– О своего рода двойном пари, я бы сказал, – ответил лорд Монфор. – Интересная перспектива. Я заявляю, что смогу заставить вас влюбиться в себя, вы же заявляете, что сможете заставить меня влюбиться в вас.

– Ха! – снова издала этот странный возглас Кэтрин. – Никакая сила на свете не поможет вам выиграть это пари, проживи вы тысячу лет. Или миллион.

– И никакая сила во Вселенной не поможет выиграть вам, – любезно возразил он. – Такие пари, мисс Хакстебл, заключаются на небесах, уверяю вас. Интересно, знаете ли, принимать только те пари, в которых невозможно выиграть.

– В Воксхолле было именно такое? – спросила Кэтрин и в следующее мгновение так пожалела о своих словах, что едва не откусила себе язык.

Его взгляд стал ленивым, хотя и не утратил задорной искорки.

– В тот раз я все выдумал, мисс Хакстебл, – сказал он. – И это не причина того, что я остановился и позорно проиграл пари.

– О! – произнесла Кэтрин. – А что же было причиной?

– Возможно, – ответил он, насмешливо глядя на нее, – я испугался, что влюблюсь в вас.

– Ха! – повторила Кэтрин в третий раз.

– Я, видите ли, не мог так рисковать, – заявил лорд Монфор и усмехнулся.

– Какую же чепуху вы несете! – сердито проговорила Кэтрин. – Вы только что утверждали, что никогда не любили и просто не способны на это чувство.

– Возможно, – сказал лорд Монфор, наклоняясь к ней, – один раз в жизни я оказался перед лицом опасности. Возможно, в тот вечер вы обнаружили брешь в моей броне и теперь с легкостью найдете путь к моему сердцу. – Кэтрин изумленно уставилась на него. – Если бы оно у меня было, – добавил он. – Но должен предупредить, что я не верю в его наличие. Однако вы вправе опровергнуть это.

– Чепуха! – повторила Кэтрин.

– Никогда не узнаешь, пока не проверишь, – проговорил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы