Читаем Не в магии счастье полностью

Так и здесь, вот смотрю я на то, что стало с этой долиной. Камни скал расплавились и заполнили чашу долины, а потом застыли ровной площадкой площадью в несколько квадратных километров. Вот чтобы камни так расплавились, что потекли потоком, как вода, нужно было эту температуру держать довольно долго, не одну — две минуты. А как старый маг мог удерживать такую температуру, находясь внутри этой зоны?

Мы с Луи вышли на этот «плац». Огромная площадь, ровная, словно она заасфальтирована, но это не асфальт, а застывшие камни, как будто сюда излился вулкан. Кстати, а что я знаю про умения Гудвина? Может он и не «Домну» использовал, а вызвал извержение вулканической лавы на ограниченной площади?

Да, в общем-то, и неважно, что он использовал, просто мне очень хочется, чтобы он остался жив. Только вот вряд ли.

Мы поднялись на один край этой площади, а в противоположной стороне, под скалой виднеется какое-то сооружение. На самой скале крупными буквами, высотой метров по шесть, были выплавлены три буквы: «ГВУ». А под скалой стояла хрустальная часовня. По крайней мере, она выглядела, как хрустальная. На четырёх колоннах был установлен купол с остроконечным шпилем. Внутри этой часовни стояли две скульптуры. Молодой воин, в разорванной на груди рубахе, вырвал собственное сердце, и протянул его старцу. Старец, в одеждах древнего мага, держал в поднятой руке четыре сияющих шара, и протягивал руку за пылающим сердцем молодого воина. На мемориальной доске, закреплённой рядом, на языке Древних было написано: «Здесь приняли последний бой с врагами всех разумных — хорхарами — волшебник Гудвин, Великий и Ужасный, и его ученик Мики ля Витур». Ниже тот же текст был написан мелким шрифтом на современном языке этого мира. Я постарался загородить от Луи нижнюю часть текста, перевёл ему ту часть, где говорилось про древнего мага, и мы пошли в обратный путь. Уже уходя, я, поддавшись какому-то интуитивному позыву, погладил рукой часть скульптуры, изображавшую сердце молодого воина. При этом меня словно пронзила какая-то молния, и мне стало как-то нехорошо, головокружение, и тошнота, как будто у меня опять сотрясение мозга. Не чему там сотрясаться! Был бы мозг, не стал бы я хвататься за неизвестно что! Пока дошли до края площади, меня отпустило, снова стал чувствовать себя нормально. Мы постояли на краю, стараясь запечатлеть в памяти, всё то, что мы тут видели, и мы стали спускаться в долину. В середине следующего дня мы попали в объятия Арнольда. Он накормил нас кашей, и потребовал подробный рассказ. Я предложил Луи отдуваться за двоих, а сам забрался в шатёр и проспал до следующего утра. Утром мы выдвинулись вверх по долине к той скале, где я прятал свои вещи. Они были в целостности, и, загрузив откопанные чересседельные сумки на Батыра, я скомандовал возвращение. Через неделю мы въезжали в нашу усадьбу. Поскольку перед отъездом Арнольд привёз жену сюда, нас встречали матушка и Розана. И только тут я заметил, что они обе в положении, то есть ждут детей.

Будучи в состоянии некоторого абстрагирования от всех своих проблем, но, радуясь тому, что мои близкие люди устроили свою жизнь, и скоро будут совсем счастливы в своих семьях, я вытащил из своей чересседельной сумки две шкуры зурганов и протянул их женщинам.

— Матушка, Розана, правильно ли я понимаю, что в обеих семьях ожидается пополнение.

Обе женщины мило покраснели. Ну ладно матушка краснеет, она старше, обычно в таком возрасте уже ждут внуков, а не детей, а Розане что краснеть?

— Мы вам привезли гостинцы от старого мага. От всей души поздравляю вас, и желаю здоровья вам, и будущим детям. Примите от меня в подарок вот эти шкурки, сшейте из них тёплые накидки с учётом того, что к наступлению холодной погоды вы обе ещё поправитесь, пополнеете. А эти шкуры они хорошо влияют на здоровье, так что не храните их в сундуках, а обязательно носите.

Что тут началось! Арнольд понял, что это за шкуры, и описал их свойства, а заодно и цену в двести золотых за каждую. Женщины начали отказываться, мол, у тебя будет невеста, вот ей и подаришь! Я стоял, улыбался и просто смотрел на них. Да, это не купец Ферор Долина, тот бы отказываться не стал! Как хорошо, среди родных и близких!

— Мики, ты нас не слушаешь! Ты хоть слышишь, что мы тебе говорим?

— Матушка, конечно, я слышу, а вы слышали, что я сказал? Я сказал, что это подарок вам и будущим детям. Давайте накрывайте на стол только не сразу, через час. Мы с мужчинами, поставим коней, умоемся с дороги, приведём себя в порядок, и выйдем к столу. А там вы нас будете пытать и мучать расспросами. А пока готовьте еду, вино, и свои вопросы.

В усадьбе был конюх, но мы ему отдали только вьючных лошадей, а своих коней мыли и ставили в конюшню сами. После этого, мы все трое помылись в моечной. Это здесь что-то типа бани, только, без парилки. И, наконец, чистые, довольные, хотя и уставшие, мы вышли к столу. Женщины расстарались, и стол был накрыт, как к большому празднику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези