Читаем Не в магии счастье полностью

Перед сном на кладовку с ингредиентами я поставил сторожевую печать, и спать лёг не раздеваясь. Когда среди ночи сработала сигнализация, меня это не удивило. Я быстро выскользнул из своей комнаты, и проследил за помощником купца, который вынес один мешок с ингредиентами, и спрятал его под лестницей. Дождавшись, когда он уйдёт я забрал этот мешок и тоже убрал его в Сумку путешественника, но не ту, что была в чересседельных суках, а в котомку, которую таскал на боку. После завтрака мы пошли снова продавать ценное алхимическое сырьё. На этот раз купец повёл меня в дом главного алхимика. Здесь нас встретили не очень приветливо, но когда Ферор озвучил цель нашего прибытия, нас провели к главному алхимику города.

Это был мужчина зрелого возраста довольно неприятного поведения. Он был очень высокомерен, и не снизошёл до общения с нами. Товар у нас принимала в его присутствии довольно милая женщина среднего возраста. Не знаю, кем она приходится этому высокомерному магу, но она себя вела совсем по-другому. Она посмотрела все упаковки, развернув каждую.

— За это по семьдесят золотых, за каждый комплект. А где печень?

— Уверяю вас, всё, что мы смогли извлечь и сохранить, мы вам предоставили, — голос купца сочился елеем, или сладкой патокой.

— Ферор, я свою долю, за семь комплектов, получу сам. Ты получай чек и иди, а я желаю пообщаться с коллегами, — от этих слов брови надменного алхимика взлетели вверх, но он промолчал.

Когда купец вышел, а женщина выписала мне чек на четыреста девяносто золотых, и маг его подписал, я начал свой рассказ.

Рассказал всю историю своего знакомства с купцом и его командой, выложил тот мешок, что от меня прятали, и спросил, сколько это стоит. Женщина выложила все пятнадцать комплектов, в каждом из которых были печень и какая-то железа зургана, осмотрела их и сказала, что не все комплекты сохранены правильно, но тысячу семьсот золотых они мне готовы выплатить за этот товар.

— Скажите, это у вас Мешок Странника?

— Нет, это Сумка путешественника. Уменьшает объём и вес, но сохранность не обеспечивает.

— Жаль, всегда хотел посмотреть на это чудо, — выражение надменности даже сошло с лица алхимика.

— А кто вы? — спросила меня женщина.

— Я работаю в Академии в столице. Вот путешествую в поисках некоторых артефактов. Я отзываюсь на имя Майкл. Фамилия моя ля Витур, виконт, — потом стал сам задавать вопросы.

— Не могли бы вы, немного просветит меня о местных реалиях. Что это за звери, которых мы убили на дороге? Почему о них ничего не известно в столице? И ещё, знакомые в Вальдбурге меня предупреждали, что в горах есть места, откуда никто не возвращается. Известно ли что-нибудь в ваших краях о таких местах?

Оказывается то заветное место известно местным охотникам, а от них и магам. В двух днях пути от города имеется чашеобразная долина. Она накрыта каким-то магическим куполом и, просто так, увидеть, что там происходит, невозможно. С большого расстояния видно только то, что в этой долине очень красивая природа, и кто-то там живёт. Но если кто-то пытается приблизиться к этой долине, то потом он уже не останавливается, так и уходит туда и исчезает под этим куполом.

— Если кто-то исчезает, пройдя под купол, значит купол непрозрачный, а то, что видно со стороны, это иллюзия. Неужели никто из магов не пытался снять её или посмотреть, что под ней?

— Пытались многие, но никто не вернулся. Вы молодой человек нам симпатичны, поэтому даю вам совет, выбросьте из головы эту долину. Славы вы не сыщите, а голову и жизнь потеряете.

— А животные?

— Такие, магически изменённые животные, охотники называют их зурганами, живут около этой долины. Обычно они не отходят далеко. То, что они напали на караван в нескольких днях пути от места их проживания, вызывает удивление и настораживает. Считается, что их создают те маги или колдуны, которые живут в долине. Звери, это охрана от любопытных. Вы говорите, звери нападали на караван, и стремились добраться до детей, это непонятно, и поэтому очень тревожно. Для питания им вполне хватает дичи в здешних лесах. Значит, колдунам зачем-то понадобились дети.

После этого разговора, я ещё больше уверился, что приближаюсь к тому месту, где должна быть разгадка феномена закрытой планеты.

Поэтому я провёл ревизию всего своего багажа, продал всё лишнее, в том числе и трофеи с разбойников. Накупил большое количество арбалетных болтов, обычных и облегчённых, для дамских арбалетов. Последние буду называть стрелками, так как это реально боевые стрелы, только короткие и легче обычных болтов в два раза. Правда и стоят они в три раза дороже, чем обычные болты, но в деньгах я сейчас абсолютно не стеснён. Переехал в другую гостиницу, так как не хочу видеть рожи Ферора и его подручных, и готовлюсь к походу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези