Читаем Не в своем теле (СИ) полностью

Шерлок в свою очередь деда обожал, просто боготворил. Когда он был совсем маленький, то на полном серьезе думал, что его дед пират – лохматый, седой, бронзовый от загара. Потом узнал новое слово – путешественник. Они редко виделись. То учеба в частной школе, то старший Холмс опять где-то странствует. Каникулы и краткий период оседлости Шерринфорда редко совпадали, а тут сразу все: он свободен от учебы, у отца выходной, дед дома. Счастье!

- Вы надолго? – спросил дед у сына.

Шерлок замотал головой от одного к другому: «Нет, папа, нет, скажи, что на несколько дней. Или оставь меня здесь, а сам поезжай по своим делам, я буду хорошим, буду слушаться!»

- На выходной, – сказал устало отец, – завтра нужно быть в Лондоне. А послезавтра – переговоры в Багдаде, вылетаю.

- Ты плохо выглядишь. Совсем себя не бережешь.

- Пап, так работа не ждет! Это ты у нас путешественник, все у тебя в удовольствие.

- Тебе удовольствий от жизни тоже нужно побольше! И Шерлок вон тоже совсем не отдыхает.

Шерлок послушно закивал: не отдыхаю, дед.

- Ладно, пойдемте завтракать, а потом у меня для вас сюрприз.

Завтрак не лез Шерлоку в горло, он то и дело вопросительно поглядывал на Шерринфорда: что за сюрприз? Руки в машинном масле – что-то чинил. Запах свежескошенной травы от одежды – на свежем воздухе. А вот на ботинках запах более резкий, не совсем знакомый, но он вспомнил его. Авиационный бензин. Брови Шерлока поползли в изумлении. На вешалке – кожаная летная куртка, Шерлок видел ее на дедушкиных фото.

- Де-ед! – голос Шерлока стал требовательным.

- Что тебе? – судя по улыбке, Шерринфорд уже понял, что наблюдательный внук сделал правильный вывод.

- Ты, наконец, починил самолет?

- Ну да, починил. И испытал, все замечательно работает.

- Мы полетаем?

- Да, обязательно. Только доедай все до капельки.

Шерлок начал судорожно засовывать последний тост в рот, даже не запивая чаем. Крошки сыпались на стол. Летать, летать! Дед, наконец, его возьмет!

– Может быть, лучше я с тобой? – неожиданно спросил отец, откладывая газету.

Шерлок насупился. Ну вот, начинается! Как ехать во Францию с классом – так Майкрофт, а ему с няней прогулка к пруду, кормить уточек. Как играть в клубе в пейнтбол – снова Майкрофт, а ему очередной урок на скрипке. Ух, как он ненавидел эту скрипку! Но деваться некуда, ты же омега, Шерлок, ты талантливый, творческий, с пяти лет сочиняешь музыку, тебе нельзя портить музыкальные пальчики. И даже теперь, папа совсем не думает, что это ему, ему больше всего хочется полетать на самолете! Взрослые, ау, услышьте Шерлока! Глаза мальчика наполнились слезами. Дед махнул рукой:

- Да летите оба, самолет исправен, документы на тебя в целости и сохранности, сын. Надеюсь, как управлять самолетом, помнишь?

Шерлок приоткрыл рот – папа умеет летать? Вот это да!

- Я согласен. А ты, сынок?

Шерлока уже и след простыл. Он пулей вылетел на крыльцо и со всех ног побежал к ангару.

Дед и с отцом выкатили самолет, осмотрели его несколько раз, проверили все винтики, пообсуждали управление. Шерлоку не сиделось, он бегал вокруг, заглядывал во все дырки, мешал, лез под руки, повзрослевшим и внезапно охрипшим от волнения голосом спрашивал деда о назначении разных приборов. Дед и отец, понимая его состояние, не отгоняли любопытного мальчишку. Пусть попробует все, может еще вырастет и летчиком станет. Ничего, что омега, будет у него свой жизненный путь, своя стезя.

И вот, наконец, Шерлок в кресле пассажира. Выслушал инструкции. Крепко пристегнут. Бледен и серьезен, как никогда. Вперед!

Самолет заскользил по траве, оторвался и легко взлетел, оставив за собой дом, ангар, подсобные строения, ограду, их машину, деда, ставшего совсем крохотным. Где-то внизу расстилалось пестрое платье полей, тонкие ниточки дорог пересекались и разбегались в разные стороны, узкая синяя полоса речушки мелькнула и пропала, опять запестрели поля, клетчатые и полосатые, как шотландский килт. Шерлок прилип носом к стеклу. Ему было ничуточки не страшно, правда, немного подташнивало да уши будто заложило. Но это ерунда, мелочи. Он в небе, вот Майкрофт обзавидуется! Пролетая над крохотными строениями, Шерлок пытался догадаться, что под ним. Церковь? Автозаправка? Магазин? А вот целая деревенька, ряды крохотных, словно игрушечных домиков.

«Бак пробит, хвост горит, но машина летит на честном слове и на одном крыле…» – Шерлок стал напевать неведомо как пришедшую на ум военную песенку.

Папа поглядел на него удивленно, но ничего не сказал.

«Ну, дела! Ночь была! Все объекты разбомбили мы дотла!» – загорланил Шерлок громче.

Он был так увлечен полетом и пением, что не сразу понял, что отец развернул самолет и они уже летят обратно. Лишь увидев под собой знакомые автозаправку и церковь, Шерлок замолчал и удивленно уставился на отца.

- Ну, все, возвращаемся, – сказал тот.

- Так скоро! Мы еще никуда не долетели!

- А куда ты хотел долететь?

- Ну-у-у, не знаю,- Шерлок, заныл, – куда-нибудь подальше. Чтоб до самого океана.

- Нам бензина не хватит. На первый раз вполне достаточно, сын.

- Когда он будет, второй раз, если мы завтра уезжаем?

Перейти на страницу:

Похожие книги