Читаем Не ведая границ (СИ) полностью

— Ее пульс и температура в норме, давайте дождемся ее пробуждения и спросим, что происходит, подозреваю, что она перенервничала из-за чего-то — сказал дедушка.

— Я позвоню Якову — доставая телефон, сказала Лаура.

— Он сейчас на другом конце мира, не беспокой пока его, ой все равно раньше завтрашнего дня сюда не сможет приехать — остановил ее глава.

— Хорошо, тогда я пойду на кухню, распоряжусь, чтобы приготовили отвар и легкую пищу — согласилась с ним женщина.

— Хорошая идея, ступай — занял свою дочь делом Генри.

— Тогда я посмотрю, что из лекарств у нас есть — предложил Сильвестр и покинул комнату.

— Я останусь с ней — твердо заявил Рэй.

— Я тоже посижу тут — согласился с ним Генри.

Девушка оставалась в бессознательном состоянии около часа, она начала приходить в себя, только когда на улице стало темнеть. Виви медленно открыла глаза и была удивлена, что вокруг нее столпилась вся семья.

— Что произошло? Почему вы все здесь? — удивилась девушка.

— Ты потеряла сознание, Рэй успел поймать тебя — ответила быстро Лаура.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Генри.

— Чувство будто меня переехал поезд, голова раскалывается и мне холодно — поежилась девушка.

— Подай плед Сильви — попросил дедушка, тот быстро взял с дивана сложенный плед и накрыл свою племянницу.

— Может ты съела что-то не то? — предположил дедушка.

— Я сегодня толком ничего и не ела, только выпила чай утром и пару ложек бульона на обед, аппетита совсем не было — честно ответила Виви.

— И как давно у тебя нет аппетита? — насторожился Генри.

— Не знаю, думаю, уже пару дней меня воротить от еды — неуверенно ответила девушка.

— Что еще ты чувствовала в эти дни? — продолжал спрашивать глава.

— Я чувствую слабость, тошноту, головокружение — начала перечислять Виви.

— Наверное, она что-то подхватила — предположила Лаура.

— Возможно — задумался Генри — Можете оставить нас с Виви наедине — попросил мужчина.

— Зачем? — воскликнула женщина.

— Просто оставьте нас наедине — строже повторил глава клана.

Никто не стал перечить старшему, поэтому все быстро покинули гостиную и закрыли дверь.

— Дедушка, что происходит? — спросила Виви.

— Послушай меня, у меня есть кое-какое предположение, но мне нужно кое-что спросить, только ответь честно — сказал Генри.

— Хорошо — напряглась девушка.

— Скажи, ты была близка с мужчиной? — напрямую спросил глава.

Глаза Виви широко раскрылись от удивления, глаза начали быстро бегать из стороны в сторону, а щеки налились румянцем, она не смогла ничего ответить лишь стыдливо склонила голову, прячась от взгляда дедушки.

— Судя по твоей реакции я оказался прав — вздохнул мужчина.

— Прости — тихо прошептала девушка, все еще не осмеливаясь поднять взгляд.

— Я не осуждаю тебя, лишь беспокоюсь о тебе — начал успокаивать ее дедушка.

— К чему ты все это спрашиваешь? — уточнила Виви.

— Боюсь, что мое предположение все-таки оказалось верным. Тогда скажи, как давно это было? — спросил Генри.

— Около двух недель назад — призналась девушка.

— Значит две недели — задумчиво произнес дедушка.

— Так, что со мной? — беспокоилась внучка.

— Думаю, ты беременна, и ребенок является вампиром — озвучил свои догадки старший.

— Что? Этого не может быть, это было лишь однажды — была шокирована Вивиан.

— Я всегда знал, что это произойдет, но не думал, что так скоро. Надеялся, что у меня еще будет время тебе все объяснить и предостеречь, если бы только отец ребенка был вампиром — вздохнул Генри.

— Если отец ребенка вампир, то это что-то изменить? — спросила Виви.

— Многое, тогда у тебя будет шанс — глядя в глаза внучки и взяв его за руки, ответил дедушка.

В это время за дверью в ожидании стояли трое членов семьи. Они не могли слышать того, что происходило в гостиной, стены дома были звуконепроницаемыми, чтобы вампиры чувствовали себя комфортно и могли расслабиться. Эту картину застал входящий в дом Винсент, он пошел снять раздражении, катаясь на мотоцикле по городу, этого часа ему было достаточно, чтобы все обдумать, он уже летел к своей любимой, чтобы извиться и успокоить ее.

— Вы чего все здесь толпитесь? — удивился Вин.

— Дедушка разговаривает с Виви — на автомате ответил Рэй.

— Она упала в обморок и… — только успела сказать Лаура, как мимо нее пронеся силуэт и тяжелые двери гостиной силой были раскрыты мощным ударом в них.

Винсет увидел, как дедушка держит его любимую за руки, он быстро подбежал к ней и стал осматривать.

— С тобой все хорошо, не поранилась, где болит, что случилось? — сильно испугавшись, задавал вопросы без передыха парень.

— Все хорошо, успокойся — Виви схватила его за плечи, пытаясь привести в чувства.

— Они сказали ты упала в обморок, что произошло, это из-за меня, прости меня — извинялся Вин, все смотрели на это с удивлением, парень никогда не отличался своей заботой о ком-либо.

— Винсент, успокойся, присядь, мы все объясним, и вы тоже садитесь, нам есть что сказать — все уселись на диван и кресла и стали ждать — Виви, ты же понимаешь, что этого не удастся скрыть — обратился к внучке Генри.

Девушка лишь кивнула в ответ.

— Боюсь вас ждет двойное разочарование — добавила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги