Читаем Не ведая преград (СИ) полностью

— Энджи, ты же сам понимаешь, мы не можешь без веских оснований допросить сына министра с применением ментального артефакта, — осторожно сказала я. К сожалению, на территории Велании действовал закон о неприкосновенности министров и их семей без веских оснований.

— Знаю, — сказал друг. — Моих показаний в данном случае недостаточно для обвинения. Серьезных повреждений они мне не нанесли, и все это выглядит как обычный конфликт, переросший в драку. Я не успел включить записывающий артефакт, это моя большая ошибка.

— Ничего, в Академии Аламак мы найдем организатора этой секты фанатиков, прижмем его, и он уже не отвертится от обвинений, — приободрила я полудемона. Тот факт, что к секте причастен сын министра Совета императора, наводил меня на мысль, что это дело станет крайне интересным.

— Обязательно, — произнес друг, и мы направились в кабинет Дейвида, пребывая в своих мыслях.

— Скажи, детка, — лукаво начал Энджелл, поднимаясь по лестнице. — Раз уж нам предстоит целый год прожить в Академии, ты насколько ревнивая невеста? — при этом он смотрел на меня ангельским взглядом, полным надежды. Я не удержалась и прыснула.

— Мы еще обручальные браслеты не надели, а ты уже думаешь, как бы мне изменить! — наигранно возмутилась я. — Думаю, моя ревность будет прямо пропорциональна твоей ко мне, — и я изобразила невинный взгляд под стать ему.

Энджелл поморщился от моих слов, представив, какие слухи поползут о нем по Академии, когда его невеста станет флиртовать с другим.

— Даже не думай ни с кем крутить роман, пока будешь моей невестой! — грозно произнес друг. — Да и вообще, какие романы?! У нас с тобой там серьезное задание! Надо накрыть сектантов и защитить принца Велании!

— Пошли к шефу, может, он за ночь передумал, и мы будем изображать брата с сестрой, — сказала я, поворачивая в сторону кабинета начальника, и заметила, как слабый огонек надежды зажегся во взгляде полудемона. Вот же наивный!

— Было бы замечательно. А мы с тобой на самом деле похожи, как родственники. Оба светловолосые, красивые и любому можем надрать задницу.

Я не могла с этим не согласиться, и одобрительно улыбнулась, ни капли не обидевшись, что друг не хочет быть моим женихом. Дойдя до массивной деревянной двери с табличкой «Начальник Отдела Магического правопорядка Империи Велания. Дейвид Стеферсон», мы переглянулись и зашли внутрь.

— Ну доброе утро, адепты Академии Аламак! — с улыбкой поприветствовал нас начальник, не обращая внимания, как от его слов скривились наши лица. Мы коротко поздоровались и расположились на своих излюбленных местах напротив стола начальника. — У меня для вас готовы новые документы, и для тебя, Энджелл, я нашел артефакт, скрывающий демоническую сущность, — с этими словами он протянул полудемону отвратительный медальон на цепочке в форме бабочки, инкрустированной мелкими разноцветными камнями.

Взглянув на лицо друга, я, не удержавшись, прыснула. Он отшатнулся от протянутого артефакта, кинув на него взгляд полный отвращения.

— Я не буду это носить! — возмутился Энджелл.

— Извини, Энджелл, но за это время я ничего более подходящего не нашел, — развел руками Дейвид, продолжая веселиться.

При взгляде на начальника, я могла поспорить на что угодно (хоть на половину царства Харом!), что будь даже у него выбор между этим артефактом и другим, более презентабельным, он бы выбрал именно «бабочку». По всей видимости, Дейвид всерьез решил нас проучить за нарушение приказа работать в паре и не гнушался мелкой местью.

— Лина, давай поменяемся, — умоляюще попросил друг.

— Только если ты со мной поменяешься факультетами! — быстро нашлась я.

Это был выгодный обмен, и я была готова носить кошмарный артефакт, лишь бы не иметь ничего общего с целителями.

— Ну уж нет, лучше бабочка, — уверенно сказал Энджелл и взял у довольного Дейвида «красивый» артефакт, а я печально вздохнула.

По всей видимости, для каждого из нас Дейвид придумал свое наказание. Мне — факультет санитаров, Энджеллу — девчачье украшение. Я еще раз убедилась, что наш начальник умеет очень изощренно мстить.

Дейвид, наблюдавший за нами, хмыкнул и протянул каждому по папке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы