Читаем Не ведая преград (СИ) полностью

— Лина, я не выйду из этой комнаты, чтобы искать какой-то артефакт, — возмутился Энджи, начиная кашлять. — Давай просто свалим отсюда, а? Мы спасли девушке жизнь и не обязаны спасать еще и ее дом!

— В такие моменты мне кажется, что в тебе не пятьдесят процентов демона, а все сто, — сказала я, не отрываясь от своего занятия по магическому поиску артефакта.

— Спасибо за комплимент, и давай быстрее, — поторопил меня Энджелл. — Я не хочу умереть такой глупой смертью.

Я не стала ему отвечать, так как уже нашла магическую связь с тем самым артефактом. Направив в нее разрушающий импульс истинной магии, я уничтожила его. Теперь огонь — это просто огонь.

— Ну что, тушить будешь ты или я? — спросила я у друга, который опять закашлял.

— Ты у нас добренькая человечка, а я злобный демон, так что туши сама! — сказал Энджелл с наигранной обидой.

Улыбнувшись другу, я призвала магию воды, которая, повинуясь моей воле, оросила весь дом ливневым дождем. Теперь наша работа здесь была окончена. Вода сама прекратит тушить пожар, как только огонь полностью погаснет.

— Идем, надо побыстрее закончить в Отделе и возвращаться в Академию, у нас завтра командные состязания, и я хочу выспаться, — я потянула Энджелла за руку, и он переместил нас прямо под кабинет Дейвида Стеферсона.


Глава 29

Эвелина


— Я отправил вас обоих в район, где проживает всего трое сильных магов! Шанс, что вы встретите там шитаина, был минимальный! Их же привлекает сила! Ну нет, вы и тут отличились! Скажите правду, вы притягиваете неприятности или они сами вас находят? — ругался Дейвид, отчаянно жестикулируя.

Как только мы переместились в Отдел, то сняли иллюзии и отправили по артефакту связи стражам сигнал о выполнении задания, с координатами, где был уничтожен шатаин. В ту же секунду рядом с нами открылся портал, из которого вышел злющий Дейвид. Стоило нам зайти в его кабинет, как он принялся на нас кричать.

— На этот раз мы не нарушили ни одной инструкции! — возмутилась я, не понимая, за что нам сейчас выговаривает начальник.

— Да мы и сами не думали, что в том скучном районе произойдет что-нибудь интересное, — тихо сказал Энджелл, но Дейвид его услышал, и послал ему гневный взгляд.

— Это не смешно, Энджелл! — грозно сказал начальник. — И, да, Эвелина, вы все-таки нарушили одно правило стражей! — поймав мой удивленный взгляд, он добавил. — Послать сигнал по артефакту связи вы должны были до того, как вошли в дом!

— Мы же не знали достоверно, что тварь из Бездны будет именно там! А когда столкнулись с шатаином, было уже не до этого! — защищалась я.

Ну действительно, чего он придирается к нам?

— Дейвид, вот я не понимаю, чего ты вечно нами недоволен! — возмутился Энджи. — Девушку спасли, шатаина уничтожили и даже магический огонь погасили, чтобы сохранить ее особняк!

На последних словах он, поймав мой многозначительный взгляд (я-то не забыла, как он хотел бросить дом догорать!), невинно улыбнулся.

— На самом деле, вы оба хорошо сработали, — признался Дейвид, немного успокаиваясь. — Я просто был уверен, что сегодня обойдемся без вашего вмешательства.

— Тогда, если других претензий нет, мы отбудем в Академию, у нас там завтра командные состязания за право стажироваться в святая святых! — с сарказмом сказала я, и мы, попрощавшись, вышли из кабинета шефа.

В коридоре мы телепортировали свое оружие в безопасное место. У меня этим местом служил небольшой сейф в служебном кабинете, доступ к которому никто, кроме меня не имел.

— Наши герои! — раздался за спиной язвительный голос Стива Бекера, который тоже работал стражем.

Мы с Энджи дружно обернулись и встретились с насмешливым взглядом Стива. Он был на пару лет старше нас, высокий, подтянутый, но с круглыми детскими щечками, которые делали его похожим на большого ребенка.

— Наверное, для вас это было слишком легко? Куда уж там нам, обычным магам, сравниться с силой полудемонов! — продолжил свой саркастический монолог Стив.

— Не нарывайся, — угрожающе предупредила я.

— А ты, как всегда, в паровозики играл, пока взрослые работали? — поддел его Энджелл, и тот покраснел от злости.

— Что-то вас давно не видно, мы тут делали ставки, не прикончили ли вы друг друга в порыве злости, — недобро проговорил он. — Наша Эвелина любит устраивать разборки со своими напарниками, и я уже начал переживать за тебя, дружище.

Глаза Энджелла налились кровью, но я опередила его. Схватив Стива за грудки, я больно приложила его об стену. Надо отдать ему должное, он был неплохим боевым магом, но не очень хорошим стражем. В основном он работал с бумажками, и его не отправляли на серьезные задания.

— Лина, нельзя трогать детей! Идем, нам пора, — сказал друг и оттянул меня от стража, который начал приходить в себя и часто моргать.

— Думаете, раз вы любимчики Дейвида, вам все можно? — злобно крикнул Стив. — Вы оба просто неуравновешенные психи…

Окончание его тирады мы так и не услышали, Энджелл переместил нас к стенам Академии Аламак. Все еще кипя от злости, я негодующе посмотрела на друга, который не дал мне «разобраться» с назойливым Стивом, не упускающим возможности нас задеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы