Читаем Не ведая преград (СИ) полностью

Рабочий кабинет отца за эту неделю нисколько не изменился. Повсюду богатство и великолепие. Шторы из золотой парчи прикрывали половину окна, чтобы прямые солнечные лучи не мешали отцу работать. На полу лежал огромный мягкий бежевый ковер из натуральной шерсти, на котором стояла мебель, инкрустированная резьбой и золотом. Отец был ужасным перфекционистом и не выносил, чтобы хоть что-то из его вещей стояло не в том порядке, который он для себя придумал. Здесь нельзя было трогать ничего (даже стул!) без его разрешения. У него на столе был всегда идеальный порядок, каждый документ лежал исключительно на своем месте.

Я остановился в центре кабинета, поприветствовав его. Император Уильям сидел за рабочим столом и был явно недоволен. Несмотря на то, что отцу уже было за пятьдесят, выглядел он на пару лет старше меня. Он тоже носитель королевской магии, а она настолько сильная, что ее обладатели не стареют, от слова совсем. В этом мы не уступали высшим демонам. Пожалуй, из магов только носители королевской магии и могут похвастаться отсутствием возрастных изменений. Остальные люди, даже верховные маги, медленно, но стареют. После того, как отец прошел с мамой обряд лигаре, ей тоже передалось это свойство, и сейчас им обоим не дашь больше двадцати пяти лет.

Император сверлил меня хмурым взглядом, не предвещавшим ничего хорошего. Последний раз отец так смотрел на меня, когда поймал на незаконных перемещениях в Подземное царство (о чем, кстати, ему стало известно совершено случайно, я не успел стереть следы от портальной магии, а он без предупреждения вошел в мои покои).

— До меня дошел слух, что в Академии ты таскаешься за какой-то девчонкой! — вместо приветствия начал высказывать мне отец. — Ведешь себя как какой-то влюбленный подросток, что само по себе недопустимо для наследника престола, так еще и девушка, за которой ты бегаешь, помолвлена с другим магом!

От злости, что теперь еще и отец решил поучить меня жизни, руки непроизвольно сжались в кулаки, а боевая магия отозвалась на сильные эмоции, готовясь вырваться наружу.

— Я не собираюсь ни перед кем отчитываться, как мне себя вести и с кем, — процедил я.

Отец поднялся из-за стола и возмущенно ударил по нему кулаком.

— Ты будущий правитель Империи! — кричал отец. — Тебя ничего не должно связывать с какой-то оборванкой! И что это еще за идея — жениться на деревенской простушке? Выкинь это из головы! Она тебе не пара!

— Никогда так о ней не говори, — чеканя каждое слово, сказал я, а с рук уже начали срываться искры боевой магии.

Пусть только посмеет сказать еще хоть одно обидное слово в адрес Лины, и я разнесу его идеальный кабинет в пух и прах. Она будет только моей, и мне все равно, что по этому поводу думают отец и остальные!

— Я говорю правду, Джеймс! Если так понравилась девчонка, сделай ее любовницей, но так, чтобы об этом никто не узнал! Я не хочу, чтобы над моим сыном смеялась вся Империя! Но ни о какой женитьбе не может быть и речи!

Это стало последней каплей. Как он смеет так говорить о моей Лине?

Гнев на отца вырвался наружу, и с моих рук сорвалась мощная волна королевской боевой магии, которая прошла по всему помещению, и ничто не уцелело от нее. За секунду вся мебель в кабинете отца взорвалась, стекла на окнах вылетели, и даже от пушистого ковра остались только клочья шерсти. Невредимыми были только я сам и император, который вовремя выставил щит.

Ничего не говоря отцу, я пошел на выход, но отец крикнул мне вслед стальным голосом:

— На королевском балу ты обручишься с Бертой Финнер, я договорился о твоей помолвке с ее отцом. И это не обсуждается! В следующую субботу она станет твоей невестой!

— Никогда! — яростно сказал я и хлопнул дверью с такой силой, что ее сорвало с петель.

Когда я проходил мимо стражников, которые, несомненно, слышали грохот и увидели (спасибо упавшей двери), что произошло в кабинете императора, у них округлились глаза, но они благоразумно промолчали.

Я уже думал открыть портал в Академию, но вспомнил, что еще несколько дней назад собирался навести справки на двух интересующих меня магов, но все никак не доходили до этого руки.

Мне нужен был мой секретарь Тим. Я нашел его в кабинете, примыкающем к моему собственному. Сообщив ему фамилию Лины и ее жениха, я попросил Тима подготовить для меня полное досье на этих людей. Пора уже узнать, кто такие на самом деле мисс Миллер и мистер Клэптон, и что они скрывают.


Глава 33

Эвелина


Этой ночью я так и не уснула. Весь вечер прокручивала наш последний разговор с Джеймсом и пыталась решить, что мне делать дальше.

Принц сказал, что влюблен в меня и готов назвать своей невестой… С одной стороны, мне было дьявольски приятно, и хотелось петь и танцевать от одной только мысли об этом! А с другой стороны, я задавалась разумным вопросом: а какую меня он любит? Что вообще он знает обо мне? Только легенду, придуманную Дейвидом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы