Читаем Не верь его улыбке полностью

Ему было далеко за пятьдесят, но его чувство юмора, ребяческие повадки и неискромётная энергия снижали эту цифру. Казалось бы, все привыкли, что начальник должен быть строгим и подавляющим твой потенциал, однако мистер Бекер являлся прямой противоположностью этому описанию. Он был тем, кто всегда подбадривал, поддерживал и давал советы. Однако, когда дело доходило до серьёзных операций, где счёт шёл на секунды, каждая из которых стоила чьей-то жизни, он становился будто другим человеком, и от любого его приказа в жилах стыла кровь. За всё время работы он закрыл столько дел, что позавидовали бы самые крупные отделения полиции, что они и делали. Ведь именно из-за них, наш отдел так и висел на тринадцатом месте в рейтинге. Как бы мы не старались, зная, что у других есть связи и деньги, и даже ничего не делая, они станут лучшими, ничего не могли с этим поделать. Поэтому продолжали упорно работать не для галочки и признания, а чтобы сделать город лучше, настолько, насколько это было возможно.

— У вас на лице написано, что произошло что-то хорошее. Не томите и расскажите нам, мы тоже хотим разделить эту радость. Неужели нам увеличили зарплату? — спросил самый младший из нашего отдела.

— Хорошо бы, но нет. Случилось кое-что гораздо лучше. Подождите секундочку, — сказал он и вышел, а вошёл уже с молодым человеком, который был полностью одет во всё чёрное. Этот цвет очень ему шёл, и сочетался с его тёмно-карими глазами, в которых отражалась сама бездна и с такими же тёмными волосами. Чёлка небрежно падала ему на лицо, на запястье красовались дорогие часы, а в ухе серебряная серёжка, создавая законченный образ. Если бы его лицо не было знакомо каждому второму, в таком прикиде, его можно было бы принять за главу мафии.

У каждого из присутствующих от удивления открылся рот, кто-то потирал глаза, думая, что перед ним иллюзия, на лице девушки засияла улыбка. Она и поверить не могла, что ей когда-то предстоит возможность встретиться с тем, на кого она равнялась, кто был её примером в работе.

— Команда, знакомьтесь…

— Это же легендарный детектив Остин, — вскричал младший, не дав договорить капитану. — Я вас обожаю. — Вскочил он со стула и подбежал к своему кумиру. — Можно сделать фото? — не унимался он, даже не осознавая, насколько нетактично себя ведёт. Но его можно было понять, не каждый день вот так сталкиваешься со знаменитостью.

— Люк, сядь на место, — сказал ему начальник.

— Зовите меня, супер Люк, — отозвался тот, продолжая стоять на месте. — Я хочу стать таким же, как вы, — признался он.

— Если ты думаешь, что эта приставка сделает тебя успешным, то стоит пересмотреть свои приоритеты и решить для себя, а в том ли месте ты работаешь, — ответил детектив своим низким, тягучим, словно мёд голосом, бросив на парня весьма недружелюбный взгляд. Почему-то отчитывали моего напарника, а осадок от происходящего остался у меня.

— Извините, — смущённо ответил Люк и вернулся за свой стол, хотя скорее бы предпочёл провалиться сквозь землю.

— Давайте продолжим, — разрядил обстановку начальник. — Детектив Остин, может быть, вы сами расскажите?

— Что ж, думаю, представляться не имеет смысла, — начал он, — Не могу сказать, что рад познакомиться, потому что вижу вас в первый раз. Но надеюсь, что не весь отдел настолько же беспечно относится к своей работе. — Парень вжался в стул, понимая, что речь идёт о нём. — Я не собираюсь становиться с вами друзьями, нас будут связывать исключительно рабочие отношения. Больше вам знать не обязательно. Начальник, если у вас нет ко мне вопросов, то я пойду.

— Да, пожалуйста, если что, у меня есть ваш номер.

Детектив коротко кивнул на прощание и вышел.

— Вам не кажется, что как-то похолодало? — спросил старший помощник капитана, обняв себя за плечи, и вздрогнул всем телом. — Я понимаю, что он большая шишка, но не обязательно было обращаться с нами так, будто мы первый день живём. Люк, ты как? — посмотрел он на младшего, который всё ещё пребывал в некой прострации. Я встала, и покинула кабинет.

— Извините, — крикнула я вслед детективу, но он не услышал, или же сделал вид. — Детектив Остин, — повторила попытку я и снова безрезультатно. Тогда я догнала его и остановилась прямо перед его лицом. — Я хотела…

— Автографы я тоже не даю, — прервал он меня, и, обойдя стороной, пошёл дальше.

— Я была о вас лучшего мнения.

— Думаешь, мне нужно чьё-то одобрение? Или может, я похож на человека, который зависит о чужого мнения? — спросил он, подойдя ко мне на расстояние вытянутой руки. — Старший инспектор Элизабет Пакер, — прочёл он бейджик. — Выглядите молодо, а уже добились такого звания.

— А вы судите человека по внешности?

— Что вы, я ведь детектив, а не судья.

— Вы не могли немного снисходительнее отнестись к Люку? Он не так давно работает в полиции, и был рад увидеть вас, но вы просто наступили на его искренность.

— Вот именно, мы в полиции, а не на шоу, где все должны улыбаться друг другу и притворяться теми, кем не являются.

— Вы всегда смотрите с негативной точки зрения?

Перейти на страницу:

Похожие книги