Читаем Не верь никому полностью

Перл проверила колдунчики и поставила грот примерно на пятьдесят градусов от кормы; потом занялась кливер-шкотами и, почувствовав, как яхта накренилась, попыталась не выдать своего облегчения. Может быть, навыки хождения под парусом похожи на умение ездить на велосипеде и проведенное с отцом время на Коте навечно впечаталось в сознание, — либо так, либо они не смогут сделать поворот и эти люди больше не будут с ней разговаривать.

Как только она закончила настраивать грот, «Кэссиди Клэр» гладко заскользила бок о бок с «Морским волком». Яхта соперников теперь бежала по ветру, маневрируя перед ними, повторяя действия Тристана на старте. Поверх ровного плеска волн о корпус Тристан крикнул:

— Поворот!

После того как Перл снова подстроила паруса и «Морской волк» проплыл мимо, капитан немного успокоился.

Перл оглянулась на него, прикрывая глаза от солнца ладонью.

— Что дальше?

— Пусть обгонят нас.

Перл ждала объяснений, но Тристан погрузился в такое глубокое молчание, словно для него она снова выпала из реальности. Девушка глубоко вздохнула, села на корточки и стала грызть ноготь, который сломала о снасть.

Они поплыли вокруг острова Бер, глядя, как «Морской волк» идет впереди, возглавляя путь мимо входа в Самс-Саунд вокруг острова Саттон.

Тристан взглянул на нее:

— Умеешь перекидывать парус?

— Ну, я видела, как это делается, но…

— Тогда набей грот и кливер-шкоты.

Перл вытравила шкот, подавив свои сомнения, вопросы и воспоминания о том, что говорил отец о перекладывании парусов на другой борт, особенно на такой скорости. Тристан указал за правый борт, где виднелся еще один навигационный буй.

— Впереди опасный участок. Они наверняка его обойдут.

Он повернул штурвал, направив яхту к бурному течению с другой стороны буя. Яхта накренилась и стала раскачиваться; снизу послышался слабый стук, словно что-то ударилось о дно судна.

— Я скажу, что делать дальше! — крикнул Тристан.

Он привел яхту к ветру, и мачта закачалась, сопротивляясь порывам воздуха. Кливер надулся в обратном направлении, и, не давая Перл вздохнуть, Тристан закричал:

— Осторожно!

Гик вместе с гротом крутанулся в сторону девушки. Перл упала на колени, и над головой у нее просвистел ветер — толстый рангоут пролетел над самой макушкой.

Она прижалась к палубе, злясь на свой страх и опасаясь сесть и увидеть, как гик снова несется к ней. Теперь она ясно слышала, как отец предупреждает ее об опасности перекладывания парусов и рассказывает, что гик может оглушить и сбросить за борт и моряк, находясь без сознания, тонет.

Тристан что-то кричал, но в ушах у Перл стучало, а в крови пульсировал адреналин. Наконец она расслышала:

— Выбери кливер-шкот и останови гик!

Девушка взглянула наверх и увидела, что паруса яростно трепещут.

Она вскочила и ринулась к кливер-шкоту, не замечая появившегося рядом Бриджеса, пока он не схватился за снасть, чтобы помочь.

— Грот готов, — сказал Бриджес, давая ей знак отступить, и Перл отошла, задыхаясь и уперев руки в бока. Она взглянула на Тристана, но тот сосредоточенно крутил штурвал, изгнав ее из сферы своего внимания, как всегда делает с людьми, которых уже нельзя использовать.

Бриджес выбрал шкот до конца и повернулся к ней:

— Господи, тебя чуть не задело. Ты как?

— Нормально.

Он выдохнул и засмеялся, качая головой:

— Почему ты не сказала, что умеешь управлять парусником?

— Ты не спрашивал. — Перл провела дрожащей рукой по голове, словно желая убедиться, что она все еще на месте, и расправила плечи.

Уловка Тристана сработала: они обогнали «Морского волка» с большим преимуществом, и с этого момента Перл и Бриджес ставили паруса вместе.

Когда Акил и Хэдли вышли на палубу, впереди виднелся Литтл-Никату. Хэдли, не поднимая глаз, направилась прямо к Куинн, а Акил лениво потянулся и оторопел, увидев Перл, регулирующую паруса вместо него. Бриджес и Тристан не обращали на него никакого внимания.

Акил постоял и снова пошел вниз, оставив дверь открытой и хлопающей на ветру.

Когда все закончилось — аплодисменты, которых Перл усердно пыталась избегать; фотографии, на которые она старалась не попадать (вовсе ни к чему, чтобы отец открыл газету и увидел ее в компании золотой молодежи клуба); вручение приза; ажиотаж по поводу того, что их команда самая юная в регате, — они прошли все вместе сквозь толпу, Бриджес и Акил распевали победный гимн, а Перл держалась на полшага позади Тристана, наблюдая, как двигаются под футболкой его лопатки. В этой свободной черной тенниске Перл видела его уже много раз и сейчас представила, как в тишине своего съемного дома он выбирает вещи в интернет-магазине: потерянный мальчишка, лишившийся помешанной на моде матери, которая всегда заботилась о том, чтобы сын хорошо одевался. Но сейчас он небрежно держал в руках приз, и вид победителя приходился ему впору, как вторая кожа.

— Ужасно хочется есть. Давайте куда-нибудь зайдем. — Бриджес был в приподнятом настроении, глаза на обветренном лице слегка покраснели от выпитого. Его рука легла на спину Перл. — Решение принимает почетный первый помощник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики